Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut nous placer dans la situation de pouvoir prouver notre crédibilité » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous avons dit que, peu importe la frustration accumulée et les réserves que l'on peut entretenir au sujet des avertissements aux voyageurs, il faut nous placer dans la situation de pouvoir prouver notre crédibilité à l'OMS afin de collaborer avec elle et de montrer que nous agissons comme des citoyens au sein d'une communauté de santé publique planétaire.

It has made the WHO much more important than it used to be. That is why we have said that whatever the frustration and reservations about the travel advisory, we must be in a position to work credibly with the WHO and to be citizens in a global public health community.


Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In yet other situations, it may be necessary to give proof or our identity.


À moins de pouvoir prouver que nous pouvons engager les ressources qui sont nécessaires pour aider à désamorcer la situation—et il faut avoir de meilleures ressources militaires pour cela—les autres ne seront pas obligés d'adopter notre programme d'action pour la sécurité humaine.

Unless we can demonstrate that we can send the resources that are needed to help defuse a situation—and that means we need to have better military resources to do that—then others are not going to be compelled to follow us along this road of the human security agenda.


La propriété est un instrument beaucoup trop important dans notre société pour qu'elle soit laissée au libre arbitre du gouvernement (1525) Non seulement notre parti a des réserves au sujet du projet de loi C-5 en ce qui a trait au droit de propriété, mais nous craignons également qu'il ne fasse fi de l'un des principes juridiques les plus importants dans une société juste et démocratique, à savoir que, pour accuser une personne d'une infraction criminelle, il ...[+++]

Property is far too important an instrument in our society to be left at the free disposal of government (1525) Not only did we in my party have concerns with respect to property rights in Bill C-5. We were concerned the bill would not accept one of the most important legal principles in a just and democratic society: that where one is charged with a criminal offence there be an appropriate level of mens rea.


Par ailleurs, et je rejoins en cela mon collègue Wuori, il y va de notre crédibilité : pour pouvoir porter un jugement critique sur les autres, encore faut-il avoir le courage politique d'en porter un sur soi-même. Nous avons là, avec le rapport, l'instrument pour le faire. ...[+++]

I also agree with Mr Wuori that our credibility is at stake here. We can only criticise others if we have the political courage to do the same to ourselves. This report offers us a means of doing so.


Au moment où nous élaborons un modèle constitutionnel qui bannit l’exclusion et la discrimination de l’Europe élargie, il faut que cette situation cesse sous peine de voir notre projet européen et les valeurs que nous défendons perdre toute crédibilité.

At a time when we are drawing up a constitutional model which ensures that exclusion and discrimination have no place in the enlarged Europe, we must put an end to this situation, failing which our European project and the values that we advocate will lose all credibility.


Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In yet other situations, it may be necessary to give proof or our identity.


Pour leur prouver que leurs attaques ont échoué et que toute attaque ultérieure sera futile, il faut que le Canada et notre gouvernement continuent de respecter les principes fondamentaux de la justice et de la liberté qui nous servent si bien depuis 1867 (1145) En tant que parlementaires, nous avons l'immense chance de ...[+++]

The greatest proof that their attacks have failed and that their future attacks would be futile would be for Canada and our government to continue with these fundamental principles of justice and freedom that have served us so well since 1867 (1145) We in the House are extremely fortunate that we have been allowed to make our stand against terrorism from inside the security of the Chamber.


Notre réaction sur ce point, c'est que si nous procédons ainsi, il nous faut bien comprendre ce que nous faisons et le dire clairement à la population canadienne sans placer le BSIF dans une situation intenable qui le mènerait à jurer à notre population que le niveau de protection n'a jamais été aussi bon quel que soit l'établissement auquel on s'adresse, alors que d'un autre côté on lui complique de plus en pl ...[+++]

Our message in respect to that is if we do that, let's understand what we're doing and let's make it clear to Canadians what we're doing, and don't put OSFI in the untenable position in which you say to Canadians that the level of protection, no matter which institution you deal with, is just as good as it always was, while at the same time raising the difficulty of regulating and supervising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous placer dans la situation de pouvoir prouver notre crédibilité ->

Date index: 2025-04-21
w