Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut insister encore » (Français → Anglais) :

Il faut améliorer encore le suivi et l'évaluation des accords, en insistant davantage sur la pérennité des stocks halieutiques.

Monitoring and evaluation of agreements need to be improved yet further with greater emphasis on the sustainability of stocks.


Il faut insister auprès des pays développés qui ne l'ont pas encore fait de consentir des efforts concrets dans la direction de l'objectif de 0,7 % du RNB à titre d'aide publique au développement, en soulignant l'importance de réfléchir aux moyens et délais de réalisation des objectifs.

Urge developed countries that have not yet done so to make concrete efforts towards the 0.7% target of GNP as ODA, underlining the importance of examining the means and timeframes for achieving the targets and goals.


.mais il faut encore insister sur la prévention.

.but further emphasis is needed on prevention.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) sh ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) sh ...[+++]


Du côté de la demande, il faut insister sur la formation et la motivation des consommateurs européens qui sont encore trop insensibles et mal informés à ce sujet.

With regard to demand, we must focus on training and motivating some European consumers who are still very apathetic and uninformed in this regard.


Il faut améliorer encore le suivi et l'évaluation des accords, en insistant davantage sur la pérennité des stocks halieutiques.

Monitoring and evaluation of agreements need to be improved yet further with greater emphasis on the sustainability of stocks.


Il faut insister auprès des pays développés qui ne l'ont pas encore fait de consentir des efforts concrets dans la direction de l'objectif de 0,7 % du RNB à titre d'aide publique au développement, en soulignant l'importance de réfléchir aux moyens et délais de réalisation des objectifs.

Urge developed countries that have not yet done so to make concrete efforts towards the 0.7% target of GNP as ODA, underlining the importance of examining the means and timeframes for achieving the targets and goals.


6. estime, d'une part, que les éléments bénéfiques du programme-cadre doivent être conservés car ils peuvent contribuer largement à la croissance économique et à la création d'emplois ainsi qu'à la durabilité et, d'autre part, qu'il est souhaitable de traduire le savoir disponible en produits nouveaux, en progrès social, en qualité de vie et en une amélioration de la santé des citoyens, et qu'il faut insister davantage sur la suppression des barrières qui restreignent aujourd'hui encore l'esprit d'entreprise dans ...[+++]

6. Is of the opinion that the positive features of the Framework Programme need to be retained because they may make a substantial contribution to economic growth and employment, as well as sustainability, that the know-how available should be better converted into new products, social progress, quality of life and an improvement in public health, and that greater emphasis should be placed on removing the barriers still inhibiting businesses in the European Union;


Je souhaite également insister, une fois encore, sur le fait que nous n'obligeons aucun État membre à créer un nouvel organisme, mais que l'autorité compétente sera, dans chaque cas, celle définie et déterminée par l'État. Il faut donc que l'État en question définisse et détermine l'autorité compétente. Je tiens également à signaler que nous sommes d'accord avec le Parlement sur la nécessité qu'il soit bien clair que les restrictions d'exploitation, en fonction du niveau acoustique, doivent se baser sur les méthod ...[+++]

I would also like to insist once again that we are not obliging any Member State to create a new body, but that the competent authority in each case will be defined and determined by the Member State in question, and it is therefore necessary that the State in question does define and determine it, and I would like to point out that we agree with Parliament that it is essential to make it clear that operative restrictions, according to the acoustic level, are based on methodologies described in the third edition of volume 1 of Annex XVI of the ICAO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut insister encore ->

Date index: 2024-11-02
w