Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut faire en sorte que nous puissions mettre " (Frans → Engels) :

Il faut faire en sorte que nous puissions communiquer de l'information vraiment cruciale pour la santé des Ontariens.

We need to make sure that we can do the kinds of transfers of information that are actually important to the health of the people.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Bien que nous reconnaissions les efforts consentis par ces pays pour assurer la pérennité des progrès réalisés et faire en sorte que les réformes continuent à produire des résultats concrets, il faut aller plus loin.

While we acknowledge the efforts of these countries to ensure that the progress made is sustained and that reforms continue to deliver concrete results, further work is needed.


Tous autant que nous sommes nous devons nous efforcer de faire en sorte que nous puissions pleinement exploiter toutes les potentialités offertes par cette relation”.

All of us must make an effort to ensure that we can fulfil the whole potential of this relationship”.


Il faut que la Communauté et ses États membres agissent de façon concertée pour mettre les ressources en commun et faire en sorte que les mesures soient complémentaires.

The Community and Member States must work together to pool resources and ensure that actions are complementary.


J'espère que d'autres producteurs de gaz non communautaires seront ainsi incités à suivre l'exemple de NLNG, de sorte que nous puissions mettre un terme avec succès à notre enquête menée de longue date.

I hope that other non-EU gas producers will feel encouraged to follow the example of NLNG so that we will be able to bring our long-standing investigation to a successful end".


Il nous faut apprendre aux Canadiens comment prendre des risques réfléchis et faire en sorte que nous puissions tous vivre des vies longues et satisfaisantes.

We need to help Canadians learn how to take smart risks and assure that we all continue to enjoy long and fulfilling lives.


Il faut agir maintenant pour faire en sorte que nous puissions compter sur notre système de santé plus tard.

Action is needed now to ensure that we will be able to count on our health care system in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut faire en sorte que nous puissions mettre ->

Date index: 2023-07-15
w