Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut examiner cela très » (Français → Anglais) :

Il faut examiner cela très soigneusement, pour voir quels sont les signes avertisseurs et ce que cela signifie.

We have to examine that very carefully and see the warning signals of what that means.


M. George Proud: Je pense qu'il faut examiner cela très sérieusement.

Mr. George Proud: I think it's something we have to really seriously look at.


Nous devons examiner cela très attentivement dans l’intérêt de la santé de la population européenne.

We need to look carefully at this in the interests of the health of the European population.


En ce qui concerne le Sahara occidental et les propositions déposées, il nous faut examiner cela.

Regarding the Western Sahara and the proposals being made, these are things we need to look at.


Nous avons déjà prié pour que des mandats prennent fin. Je pense qu'il faut examiner cela très attentivement en ce qui concerne les dispositions en matière d'appel dans les systèmes judiciaires, la loi et la criminalité.

I think you have to look at this very carefully with respect to the appeal provisions in judicial systems, the law, and with respect to criminality.


Nous sommes très heureux que votre comité se penche sérieusement sur ce projet de loi, mais notre secteur aurait aimé avoir plus de temps pour l'examiner et participer davantage à son étude (1555) Nous pensons sincèrement qu'il faut examiner cela attentivement et que nous ne devrions pas rater l'occasion.

We're really happy that the committee has taken on this bill and is getting a chance to look at it very seriously, but our industry hasn't had as much time as we need to look at this bill and provide as much input as we could (1555) We definitely feel this needs a hard look and the opportunity shouldn't be missed.


Je prie la Commission d’examiner cela très attentivement.

I would ask the Commission to monitor this very closely.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous do ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


Cela signifie qu'il faut examiner très attentivement la manière d'équilibrer de manière plus efficace l'utilisation des ressources internes et externes, dans l'intérêt de l'Union.

It means taking a very hard look at how the use of internal and external resources can be most effectively balanced in the interest of the Union.


Il faut examiner cela avec la jurisprudence. Il faut examiner cela en droit comparé, un peu comme la secrétaire parlementaire l'a fait.

The approach must be one of comparative law, rather like what the parliamentary secretary has done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut examiner cela très ->

Date index: 2022-12-05
w