Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut enfin rétablir " (Frans → Engels) :

Il faut chercher les causes profondes du problème culturel interne de harcèlement sexuel à la GRC et enfin, mettre en place une autorité civile indépendante de surveillance contraignante afin de traiter les questions de reddition de comptes et de transparence et de parvenir, en bout de ligne, à rétablir la confiance de la population envers la police fédérale.

We must get to the root cause of the internal cultural problem of sexual harassment in the RCMP, and we need to finally have binding independent civilian oversight so that we can deal with the real issues of accountability and transparency and ultimately restore public confidence in our force.


Il ne pourra toutefois y arriver que s’il ne nomme pas, comme c’est le cas aujourd’hui, une marionnette comme Premier ministre; il faut pour cela qu’il accepte les revendications des syndicats et du mouvement démocratique et qu’il forme un gouvernement multipartite de transition comprenant les forces d’opposition, qui ne fera rien d’autre que de rétablir l’ordre public et de préparer des élections libres afin de remplacer enfin la terreur et la di ...[+++]

He can only do this, however, if he does not name a puppet as prime minister, as he now has, but only if he truly commits to the demands of the trade unions and the democracy movement and constitutes a broad-based transitional government, including the forces of opposition, which then does nothing other than set about creating public order and preparing free elections so that the past terror and dictatorship can finally give place to democracy and prosperity.


Cela signifie également qu'il faut séparer les factions opposées, secourir et évacuer les citoyens de l'Union, prendre soin de grands nombres de réfugiés, distribuer nourriture et médicaments, imposer des règles et maintenir l'ordre de la légalité et, enfin, rétablir le calme après le chaos.

It is also about keeping warring factions apart, rescuing and evacuating European Union citizens, caring for large numbers of refugees, supplying food and medicine, imposing and maintaining law and order, restoring calm after chaos.


Enfin, il faut veiller à rétablir la confiance du public dans les entreprises en encourageant la mise en place d'un gouvernement d'entreprise responsable.

Finally, attention must be paid to re-establishing public trust in business by encouraging responsible corporate governance.


Pour ce faire, nous devons employer tous les moyens en notre pouvoir - quels qu'ils soient - pour que l'on nous écoute. Il faut que nous prenions d'urgence toutes les mesures dont nous disposons pour rétablir les droits de l'homme dans la région, pour que les réfugiés puissent bénéficier de l'aide humanitaire dont ils ont besoin et pour qu'ils puissent enfin retourner chez eux après le rétablissement de la paix.

It is essential and urgent that we use all the measures available to us so that we may re-assert human rights in the region, so that the refugees may count on all the humanitarian aid that they require and so that, finally, they may return to their homes as a result of peace being established once more.


"La Commission y travaillera avec enthousiasme". Elle "élaborera rapidement des orientations pour les réseaux environnement"; - sur la recherche : il faut enfin rétablir la cohérence entre les politiques nationales et la politique communautaire; - sur l'éducation/formation : il ne suffit pas d'avoir des programmes, ils doivent "fonctionner de manière efficace et transparente"; - sur la société de l'information : "Le processus est irréversible et universel".

The Commission will work enthusiastically on them and will waste no time in preparing the guidelines for the environment network infrastructures"; - on research, restore consistency between national and Community policies; - on education and training, programmes are not enough, they must operate effectively and openly; - on the information society, "The current process is irreversible and universal.


Ces derniers jours, j'ai entendu six suggestions: rétablir le RARB; envisager la possibilité d'établir un programme de gel des terres—avons-nous trop de terres exploitées actuellement? Certains ont aussi dit qu'il faut accorder une aide, qu'elle soit de 25 $ ou de 30 $ l'acre, car la situation demeure instable; renforcer le CSRN et le rendre plus accessible; améliorer le programme d'assurance-récolte; et enfin, se pencher sur un ...[+++]

The points I've heard are six, over the last couple of days: bring back GRIP; look at a set-aside program—do we have too much land in production right now; we need support, whether that be $25 an acre, $30 an acre, it's still back and forth; strengthen the NISA program and make it more accessible; enhance the crop insurance program; and finally, work on a long-term agricultural support program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut enfin rétablir ->

Date index: 2020-12-26
w