Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut encore signaler » (Français → Anglais) :

À cet égard, nous examinons certains éléments de nos programmes pour personnes âgées afin de surmonter les barrières qui séparent les générations pour voir si nous pouvons entreprendre un effort concerté au sujet des 50 p. 100 auprès desquels il faut encore intervenir, comme l'a signalé, à juste titre, le commissaire.

In this respect, we are looking at some of our efforts in our seniors programming to reach across the intergenerational barriers to see if we can have a concerted effort on that 50% that the commissioner has duly noted remains to be acted upon.


36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politi ...[+++]

36. Calls on the authorities further to improve the treatment of detained persons and prisoners in line with the recommendations of the national ombudsman and with international human rights standards, as cases of ill-treatment are still being reported; stresses the need to reduce the frequency of pre-trial detention for low-risk offenders and greatly deplores the lengthy pre-trial detention of juveniles and the excessive use of this measure, including in institutions unsuitable for the reintegration of juveniles; urges the adoption of a juvenile justice strategy and a related action plan in order to tackle the existing deficiencies in ...[+++]


36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politi ...[+++]

36. Calls on the authorities further to improve the treatment of detained persons and prisoners in line with the recommendations of the national ombudsman and with international human rights standards, as cases of ill-treatment are still being reported; stresses the need to reduce the frequency of pre-trial detention for low-risk offenders and greatly deplores the lengthy pre-trial detention of juveniles and the excessive use of this measure, including in institutions unsuitable for the reintegration of juveniles; urges the adoption of a juvenile justice strategy and a related action plan in order to tackle the existing deficiencies in ...[+++]


Nous ne formons pas encore le gouvernement; il nous faut donc signaler le problème au gouvernement.

We are not the government on this side yet and we have to tell the government there is a problem.


Il faut encore signaler que le consultant extérieur est d'avis que la gestion du programme LIFE est déficiente par rapport à d'autres programmes communautaires et qu'il fait l'éloge des outils de gestion adoptés par l'unité LIFE.

Suffice it to say that the external consultant considers the management of the LIFE programme cost-effective in comparison with other EC programmes and commends the management tools adopted by the LIFE Unit.


Enfin, il faut encore signaler la consultation des partenaires sociaux sur la portabilité des pensions.

Finally, specific reference should be made to the consultation of the social partners on the portability of pensions.


Il faut également signaler qu’il est nécessaire de promouvoir le commerce sud-sud qui, s’il est vrai qu’il croît à un rythme annuel élevé, peut encore compter sur un potentiel de développement considérable, grâce notamment à l’élimination des barrières commerciales entre les PED mais aussi grâce au libre accès des PMA aux marchés des pays émergents, qui offrent un large éventail d’opportunités commerciales en comparaison des marchés des pays industrialisés, plus compétitifs et plus difficiles à infiltrer.

We would likewise highlight the need to boost south-south trade (which, although annual growth is already high, has plenty of room for expansion) by eliminating trade barriers between the developing countries and also by granting the least-developed countries free access to emergent country markets, given the greater trading opportunities which this offers vis-à-vis the more competitive and less easy to access markets of the industrialised countries.


Enfin, il faut encore signaler la consultation des partenaires sociaux sur la portabilité des pensions.

Finally, specific reference should be made to the consultation of the social partners on the portability of pensions.


6. signale, en ce qui concerne la politique de qualité, qu'il faut encorevelopper des labels de qualité pour les différents produits agricoles, labels qui doivent être compatibles avec ceux de la communauté;

6. Points out that, within quality policy, quality designations for the various agricultural products still have to be developed which are compatible with the Community’s.


En supposant que l'État n'a jamais voulu exercer intentionnellement de discrimination contre l'entrepreneur, il faut encore se demander, maintenant que le fait lui a été signalé, pourquoi le gouvernement voudrait continuer d'exercer une discrimination à l'égard de gens qui ont le handicap de ne jamais toucher régulièrement un chèque de paie.

Assuming that the government historically has not intentionally discriminated against the entrepreneur, this question still must be asked: Now that it has been drawn to the government's attention, why would it want to continue to discriminate against people who have the handicap of never seeing a steady month to month paycheque?




D'autres ont cherché : desquels il faut     faut encore     comme l'a signalé     souligne qu'il faut     traitements étant encore     étant encore signalés     nous faut     formons pas encore     faut donc signaler     faut encore signaler     faut     peut encore     faut également signaler     qu'il faut     qu'il faut encore     signale     été signalé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut encore signaler ->

Date index: 2022-08-09
w