Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut dénoncer encore " (Frans → Engels) :

Il faut dénoncer encore et encore cette situation intolérable faite à une femme, qui nous conduit à réaffirmer notre adhésion au principe de la laïcité comme principe d'organisation majeure des États modernes et démocratiques.

We must condemn again and again this intolerable situation of a woman, confirming the importance we attach to the principle of secularity as the principle of major organisation in modern, democratic States.


Il faut garder à l’esprit, en effet, que si les quelque 800 molécules chimiques concernées jouent un rôle indéniable de protection des récoltes contre les nuisibles, nombreuses sont les voix aujourd’hui qui dénoncent l’exposition de populations à des risques sanitaires évitables et je pense, bien entendu, en particulier aux agriculteurs, plus exposés que d’autres encore à certaines substances nocives, CMR ou perturbateurs endocriniens.

It is important to bear in mind that, although the some 800 chemical molecules concerned undeniably play a role in protecting crops against pests, there are many people today who are against exposing populations to avoidable health risks, and I am specifically thinking, of course, of farmers, who are more exposed than others to certain harmful substances, CMRs and endocrine disrupters.


Que dire, que faut-il ajouter à tout ce qui vient d'être dit par mes collègues, sinon pour dénoncer encore et encore une situation intolérable faite à une femme et qui justifie, parce que c'est encore nécessaire, les combats menés dans le cadre des journées internationales des femmes !

What can I say, what can I add to all that has just been said by my fellow Members, except to reiterate my condemnation of the appalling situation of a woman which justifies as still necessary the fighting that takes place on international women’s days.


Il faut encore une fois dénoncer que les budgets accordés par le Canada sont inappropriés.

Once again, the fact that the budgets provided by Canada are insufficient has to be denounced.


Mais encore une fois, pour enlever leur attrait aux extrémistes qui ne cessent de dénoncer les injustices, il ne faut pas les oublier non plus (1155) Le vice-président (M. Stockwell Day): Merci.

But again, to take away the appeal of the extremists, they always harp upon the injustices, and this is something we can't forget (1155) The Vice-Chair (Mr. Stockwell Day): Thank you.


Il faut certes dénoncer la barbarie au Nigéria, mais il faut également la dénoncer lorsqu'elle se manifeste aux États-Unis, cette superpuissance qui se pose en modèle de la civilisation d'aujourd'hui, ou encore ici même, dans cette Union européenne qui tolère que certains de ses États membres perpétuent des lois interdisant aux femmes ce droit élémentaire qui est de disposer de leurs corps.

We must, of course, condemn the barbaric acts in Nigeria, but we must also condemn these acts when they are committed in the United States, this superpower which poses as a model of modern civilisation, or even here, in the European Union which tolerates some of its Member States implementing laws which ban women from enjoying the basic right to own and control their own bodies.


Il ne faut plus appeler encore à notre patience pour obtenir cette harmonisation des normes de sécurité pour les tunnels, mais clairement pointer du doigt, en la dénonçant, cette frilosité politique, ce désengagement des pouvoirs publics face au nécessaire mais coûteux réaménagement des couloirs souterrains.

We must no longer be asked to show patience over this harmonisation of safety standards for tunnels. Instead, the finger must be clearly pointed and this political nervousness, this lack of commitment on the part of public authorities to the costly but necessary restructuring of underground tunnels must be condemned.


Bien sûr, il faut dénoncer, au-delà de la partisanerie politique-je le dis surtout pour nos collègues libéraux-ces gestes qui se reproduisent encore trop souvent aujourd'hui, gestes qui ont été perpétrés à l'endroit d'un peuple et qui avaient comme objectif de l'exterminer, de l'éliminer complètement.

Of course, we have to go beyond narrow partisanship-and I mention it mostly for our Liberal colleagues-and decry these actions which are still occurring too often nowadays, actions aimed at completely wiping out a people.


Alors, voyez-vous, le cadre de cette digression était pour vous expliquer que le ministre des Affaires étrangères, cet Ontarien qui représente un comté montréalais, disait à Victoriaville que, s'il y avait des dédoublements, ça ne dépendait pas du tout du fédéral mais du provincial, du Québec. Il faut avoir, encore une fois, du front tout le tour de la tête (1715) Le conseil d'administration de l'Institut canadien d'éducation des adultes a lui aussi dénoncé l'initiative du gouvernement libéral.

My point is that when the Minister of Foreign Affairs, this Ontarian who represents a Montreal riding, when he said in Victoriaville that if there was any duplication, it was not the federal government but the Quebec government, it really takes a colossal nerve (1715) The board of directors of the Canadian Institute of Adult Education has also condemned the Liberal government's initiative.


Dans un premier temps, il nous apparaìt essentiel de dénoncer, encore une fois, l'arbitraire et l'incohérence de certaines nouvelles délimitations mises en place dans les années passées et dans ce sens, il faut mentionner l'importance des divisions administratives au Québec.

First, we must denounce, once again, the arbitrary and inconsistent new boundaries drawn up in recent years and, in this regard, we must also mention the importance of administrative divisions in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut dénoncer encore ->

Date index: 2021-11-19
w