Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut définir quel genre » (Français → Anglais) :

On voit donc qu'il est possible de définir l'atteinte au privilège, puisqu'on sait ce que c'est, mais on ne peut pas véritablement définir quel genre d'interventions ou d'omissions constituent un outrage, car c'est la Chambre qui décide de ce qui constitue un outrage.

Therefore, it may be seen what while you can define what is a breach of privilege, because you know what these are, since they are known, you can't really define what acts or omissions constitute contempt—rather, contempt is what the House says is contempt.


En effet, il retire l'exigence de nécessité, celle de ne pas vouloir tuer un agresseur sans absolue nécessité, et ajoute la possibilité de se défendre en réaction à une menace, sans définir quel genre de menace est susceptible d'entraîner la violence légale.

It takes away the requirement of necessity—the requirement of not killing an attacker unless absolutely necessary—and adds the possibility to defend oneself in reaction to a threat without defining what type of threat is likely to lead to legal violence.


Le projet de loi C-60 ajoute plutôt la possibilité de se défendre en réaction à une menace, sans définir quel genre de menace est susceptible d'entraîner de la violence légale.

Bill C-60 adds the possibility to defend oneself in reaction to a threat without defining what type of threat is likely to lead to legal violence.


Il faut définir quel genre de rapports entre hommes et femmes et quel genre de sexualité on veut dans l'ensemble de la société.

We have to define the kind of relations between men and women and the kind of sexuality that we want to have in society as a whole.


Notre question est donc précisément celle-ci: nous souhaitons savoir comment ces problèmes ont été résolus, quel genre de structure a été mis sur pied si des problèmes ont été occasionnés aux sociétés qui tenaient vivement – faute d’un mot plus juste – à pouvoir respecter le délai.

Our question then is exactly this: we want to know how these problems were tackled, what kind of structure has been set up if problems have been caused for the companies who have been very anxious, for want of a better term, about being able to meet the deadline.


Pour définir le marché du produit concerné, il faut examiner quels autres produits peuvent être considérés comme interchangeables au sens du paragraphe 52 de MSF 2002 avec le produit envisagé par le projet d’investissement.

The definition of the relevant product market requires the examination of what other products could be considered as substitutes to the product envisaged by the investment project within the meaning of paragraph 52 of the MSF 2002.


Il s'agit de définir explicitement les informations à collecter: en l'occurence, la nature du logement (c'est-à-dire quel type de logement avec quel droit d'occupation dans quel genre de bâtiment) et les conditions d'habitation (par exemple fuites dans le toit, huisseries pourries, etc.).

To be more explicit as to the kind of information to be collected: infrastructure (i.e. what kind of tenure in what kind of building of what size); and conditions (e.g. leaking roof, rotten window frames...).


Les familles pauvres paient moins d'impôt, l'on réduit encore leurs impôts, et cela est bien; cependant, il faut définir quel soutien l'on veut donner aux familles.

Poor families pay lower taxes, their taxes are cut further, and that is a good thing. We must, however, define the kind of support we want to give families.


Pour les besoins de cette analyse, la Commission a posé un certain nombre de questions générales: dans quels domaines faut-il définir de nouvelles règles à l'OMC et quelle doit être la relation entre les négociations consacrées à ces règles et celles qui portent sur l'accès au marché; dans quelle mesure faudra-t-il mettre davantage l'accent sur les négociations commerciales bilatérales et régionales; quels sont les meilleurs moyens de réaliser les ob ...[+++]

The Commission has, in carrying out this review, posed a series of general questions: about the scope for pursuing new rule making in the WTO, and the relationship of "rule making" to "market access" negotiations; about the extent to which more emphasis should be given in the future to bilateral and regional trade negotiations; on the best means to further the developmental objectives of the WTO and the Doha agenda; and on the need for improving the workings of the WTO as an organisation.


La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs ...[+++]

The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or the Commission's annual Synthesis Report; just as continuing activity at EU level, such as the debate on the Memorandum on Lifelong Learn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut définir quel genre ->

Date index: 2023-07-23
w