Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donner beaucoup » (Français → Anglais) :

Par conséquent, si l'on veut ramener de tels coûts à des niveaux plus modestes, il faut donner beaucoup plus de temps d'antenne gratuit aux partis.

If you are concerned with bringing that cost down, the way to do that is to provide much higher free broadcast time to parties.


Je suis de la deuxième école où il faut donner beaucoup de pouvoir aux juges, sinon on va passer notre temps à légiférer et à modifier la législation.

I belong to the second school of thought which believes that we should grant our judges a lot of power, otherwise we would spend our time legislating and amending legislation.


Cependant, pour faire une grosse différence, le Canada devra verser des milliards de dollars, car il faut donner beaucoup d'aide dans bien des régions.

However, it was in the billions of dollars for Canada to make a big difference, because a lot of support is needed in many areas.


Il faut donner beaucoup de crédit aux fonctionnaires qui ont travaillé extrêmement fort pour exécuter ces programmes très rapidement tout en veillant à la gestion responsable des programmes et des contrôles appropriés.

We give a lot of credit to the public servants who worked extremely hard to deliver these programs very quickly while at the same time ensuring there was responsible management of the programs and appropriate controls.


Mais il faut garder à l'esprit le fait que cet intense réseau d'informations a aussi pour but de donner aux parlements nationaux le "réflexe européen", quel que soit le domaine d'activité. On pourrait parler d'une sorte de "subsidiarité inversée": la formation d'une conscience européenne pourrait se faire beaucoup mieux, selon ce principe, dans les parlements nationaux qu'au Parlement européen.

However, another purpose of this intense data networking is to ensure 'European mainstreaming' within the national parliaments as a form of 'reverse subsidiarity', European awareness being achieved much more effectively by the national parliaments than by the European Parliament.


Je souhaiterais - et je pense que nous devons - mettre en exergue qu’il faut nous donner beaucoup de mal pour donner une nouvelle impulsion à la restructuration financière dès que la reprise se sera consolidée. Nous devons éviter de commettre des erreurs, comme par le passé lorsque l’économie à court terme avait le vent en poupe.

I should like – and I think that we must – emphasise that we need to take pains to give new impetus to financial restructuring once the recovery has progressed and we must not make mistakes, as has happened on previous occasions when the short-term economy has been sound.


Pour ne pas donner raison au proverbe qui dit que les succès ont beaucoup de parents et que les échecs sont généralement orphelins, ma réponse à cette question difficile est la suivante: c’est notre faute à tous, ou plus précisément la faute au jugement que tous les négociateurs présents ont porté sur la meilleure manière de remplir leur mandat.

It is said that success has many fathers and failure is an orphan. I do not intend to play that game, and my answer to this difficult question is that we were all responsible. To be precise, the fault lies with the way all the assembled negotiators saw fit to fulfil their mandates.


Cependant il ne faut pas donner à cet objectif de réduction du CO2 plus de valeur qu’il n’en a. Je souhaite mettre en garde contre le fait de considérer cette problématique sous l’angle unique du CO2, car les biocarburants sont beaucoup plus chers et les possibilités de limiter les émissions de CO2 sont comparativement chères et de peu d'ampleur.

I would warn against seeing it as unique among the CO2 problems, because biofuels are significantly more expensive and the potential for saving CO2 is comparatively slight and comes at a high price.


Dans les diverses déclarations qu'ont faites les responsables japonais sur ces questions au cours des dernières semaines, il faut se donner beaucoup de mal pour trouver plus qu'une allusion à l'Europe.

In the various statements on these issues by Japanese leaders in recent weeks, one is hard pressed to find more than a passing reference to Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donner beaucoup ->

Date index: 2023-10-17
w