Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Il nous faut penser mondialement et agir localement
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «faut nous donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Il nous faut penser mondialement et agir localement

Think Globally, Act Locally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur fav ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and employment policy coordination; Asserts that the financial and supervisory reform agenda must m ...[+++]


M. Réal Ménard: Monsieur le Président, en conclusion, à mon avis, il nous faut vraiment donner un peu plus de substance à l'article 29 du projet de loi et définir ce que nous attendons en fait de mesures raisonnables.

Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, in conclusion, I feel that we must beef up clause 29 of the bill and define what we expect in the way of reasonable changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon nous, ce genre d'organisme bureaucratique ferait double emploi et n'est pas nécessaire, mais si c'est ce qu'il faut pour donner plus de poids aux arguments selon lesquels il n'y a pas collusion au sein de l'industrie pétrolière, alors nous devrions peut-être envisager cette possibilité.

We see it as a double bureaucracy and is not necessary, but if it would give more credence to the argument that the gasoline industry is not colluding, then maybe we should look at that.


Il nous faut aussi donner plus de pouvoirs au Parlement européen.

And we need to give more power to the European Parliament.


Il faut leur donner les moyens de circuler, de s'éduquer, de se soigner, etc., parce que, finalement, nous sommes un peu inquiètes, nous les femmes de ce même monde qu'elles.

We need to give them the means to travel and to receive education and healthcare because ultimately we, the women of the same world as them, are a little anxious.


Tout ce que le comité nous a soumis, en toute déférence envers ses membres - et je n'envie pas leur travail - c'est une conclusion selon laquelle le sénateur ne s'est pas présenté, mais il faut lui donner une autre chance.

All the committee has brought to the Senate, with all due respect to them - and I do not envy what they have to go through - is, " He did not show up. Let us give him another chance" .


Si nous voulons changer les comportements, il faut informer correctement les citoyens et leur donner les compétences nécessaires.

If we want to change behaviour, citizens should be well informed and empowered.


Les observations de mes collègues se rapportent à une situation qu'il faut garder à l'esprit : le régionalisme est un phénomène croissant en Afrique, et il nous faut nous donner une stratégie en conséquence.

What the comments of my colleagues refer to is that we have to keep in mind that regionalism is growing in Africa and we need to set up a strategy accordingly.




D'autres ont cherché : faut nous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous donner ->

Date index: 2021-06-10
w