Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc rationaliser » (Français → Anglais) :

Le ministère prétend qu'il y a trop de pêcheurs —ici encore, c'est un modèle économique — et il faut donc rationaliser, se débarrasser de la moitié d'entre eux, afin que le reste devienne viable.

The department's claim is there are too many fishers — again, it is a economic model — so you should rationalize, get rid of half of them, and then the rest will be viable.


Ce projet particulier crée une capacité qui dépasse les besoins des programmes, tandis que, de surcroît, il y a trop de laboratoires au pays, et il faut donc optimiser l'utilisation de ce laboratoire et rationaliser les laboratoires dans tout le pays.

This particular project provides capacity that exceeds the program needs, but on top of that there is an excess of labs across the country and so there is a need to optimize the use of this lab and rationalize labs across the country.


Il faut donc parachever l’harmonisation des normes techniques et comptables, promouvoir le commerce électronique, interconnecter les registres de commerce, mettre en œuvre l’interopérabilité des systèmes d’identification en ligne et la reconnaissance des qualifications, livrer une chasse constante à la discrimination à l’égard des entreprises sur la base de leur origine et rationaliser les conditions de participation aux marchés publics.

It is therefore necessary to complete the harmonisation of technical and accounting standards, to promote electronic commerce, to link commercial registers, to implement the interoperability of on-line identification systems and the recognition of qualifications, to eliminate on a consistent basis discrimination against business on the grounds of their place of origin, and to streamline the conditions for participating in public tenders.


Il faut donc introduire des règles contraignantes qui rationalisent la mise en œuvre du processus d’identification de l’euro avec le contrôle de ces procédures.

In view of this, it is important to introduce binding rules which streamline the implementation of the euro authentication process with the control of these procedures.


Il faut donc rationaliser et structurer un dialogue qui caractérise depuis longtemps notre façon de travailler.

We therefore need to rationalise and structure a dialogue that has for a long time been a constant feature of our way of working.


Il faut donc rationaliser et structurer un dialogue qui caractérise depuis longtemps notre façon de travailler.

We therefore need to rationalise and structure a dialogue that has, for a long time, been a constant feature of our way of working.


Je n'hésite donc pas à dire qu'il faut rationaliser tout cela et ne pas considérer uniquement le fait que nous vivons entourés des eaux glaciales de l'Atlantique.

So I don't think it's a leap to be able to say we can rationalize this, other than by virtue of the fact that we're living out in the cold Atlantic.


25. souligne par ailleurs que pour la période 1989-1993 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de l ...[+++]

25. Stresses also that 73 operational programmes are still open from the period 1989-1993; notes that the final deadlines and the threat of strict coercive measures frequently proposed by the Commission to rationalise Structural Fund assistance seem to have once again been disregarded; proposes, therefore, that aid be withdrawn from projects in countries which, through their own persistent fault, have failed to meet deadlines and ...[+++]


24. souligne par ailleurs que pour la période 89-93 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de les a ...[+++]

25. Stresses also that 73 operational programmes are still open from the period 1989‑1993; notes that the final deadlines and the threat of strict coercive measures frequently proposed by the Commission to rationalise Structural Fund assistance seem to have once again been disregarded; proposes, therefore, that aid be withdrawn from projects in countries which, through their own persistent fault, have failed to meet deadlines and ...[+++]


Il faut donc s'efforcer de rationaliser autant que possible la coopération européenne en cas de crise gazière majeure.

So, efforts should be made to ensure that EU co-operation is at its most effective in the event of a major gas crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc rationaliser ->

Date index: 2022-06-15
w