Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut dire que cela pose déjà » (Français → Anglais) :

Cela pose donc la question de savoir comment il faut appliquer aux opérateurs de téléphonie mobile les règles relatives aux établissements de monnaie électronique.

This in turn raises the question of how to apply the rules concerning e-money institutions to mobile operators.


Cela veut dire que même dans les pays qui ont un niveau de formation élevé, il faut élargir les possibilités de formation permettant aux travailleurs d'acquérir des compétences dans le domaine des technologies numériques.

The implication is that even those countries with high levels of training need to expand the opportunities for the work force to obtain digital skills.


Appartenir à une Union fondée sur l'état de droit, cela veut dire qu'il faut savoir accepter et respecter un jugement.

Accepting and respecting a final judgement is what it means to be part of a Union based on the rule of law.


Cela signifie qu'il faut poursuivre sans tarder le programme de travail établi à Paris et entamé à Bonn au début de cette année, en laissant la possibilité à tous les pays d'y participer, qu'ils aient ou non déjà ratifié l'accord.

This means that the work programme established in Paris, and started in Bonn earlier this year, must advance as swiftly as possible, while keeping participation open to all countries regardless of whether they are still ratifying the Agreement.


– (DA) Monsieur le Président, juste pour ajouter quelques mots au soutien déjà apporté à cet égard par le Parti libéral danois, je voudrais dire, comme cela a déjà été mentionné, qu’il s’agit d’une initiative extrêmement importante.

– (DA) Mr President, just to add to what has already been said in respect of the support of the Danish Liberal Party, I would like to say that, as already mentioned, this is an extremely important initiative.


Il nous faut donc - comme cela a déjà été dit ce matin - favoriser l’organisation des producteurs de manière à leur permettre de peser vis-à-vis de leurs clients, et notamment vis-à-vis de la grande distribution.

Therefore, as has already been said this morning, we need to help organise producers so that they can make their presence felt in their dealings with their customers and, in particular, in their dealings with the large-scale distribution sector.


Il nous faut donc - comme cela a déjà été dit ce matin - favoriser l’organisation des producteurs de manière à leur permettre de peser vis-à-vis de leurs clients, et notamment vis-à-vis de la grande distribution.

Therefore, as has already been said this morning, we need to help organise producers so that they can make their presence felt in their dealings with their customers and, in particular, in their dealings with the large-scale distribution sector.


Je crois qu’il faut répéter comme cela a déjà été fait, que la libéralisation, qui est absolument nécessaire dans ce secteur, ne veut pas dire privatisation ; que la concurrence, même si poussée à l’extrême, doit évidemment tenir compte des conditions indispensables de sécurité.

I feel we must stress, as has already been done, that liberalisation, which is absolutely essential in this sector, does not mean privatisation, that competition, although as wide as possible, must, of course, take into account the essential safety requirements.


Je dois dire que cela fait déjà beaucoup : elles sont femmes, elles sont femmes politiques et elles sont élues.

I have to say that this is already a considerable achievement: they are women, they are politicians and they are elected.


Et cela, tout d'abord, pour répondre à la question fréquemment posée par les citoyens :"Qui fait quoi en Europe-" Encore faut-il disposer d'une vision commune pour y répondre.

In the first place this is to respond to the public's frequent question "who does what in Europe-" A common vision is needed to answer this question.




D'autres ont cherché : comment il faut     cela     cela pose     faut     cela veut dire     dire qu'il faut     signifie qu'il faut     non déjà     voudrais dire     comme cela     juste pour     soutien déjà     nous faut     permettre de peser     cela a déjà     crois qu’il faut     veut pas dire     répéter comme cela     cela fait     dois dire     dire que cela     cela fait déjà     citoyens qui fait     qui fait quoi     question fréquemment posée     faut dire que cela pose déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut dire que cela pose déjà ->

Date index: 2022-07-26
w