Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut aussi diminuer notre dépendance au pétrole.

Vertaling van "faut aussi diminuer notre " (Frans → Engels) :

Ces améliorations feront aussi diminuer notre dépendance énergétique en réduisant la consommation de combustibles importés et faciliteront la réalisation de nouveaux investissements en Europe grâce aux prix plus concurrentiels de l'électricité et au renforcement de la compétitivité des entreprises européennes.

These developments will also help reduce our energy dependency, due to the reduction in the consumption of imported fuels and facilitate new investments in Europe due to the more competitive prices of electricity and the improvement in the competition levels of the European industries.


Il faut aussi diminuer notre dépendance au pétrole.

We also need to reduce our dependence on oil.


Et parce que le cœur et la raison doivent aller de pair, il faut aussi redéfinir la notion de coopération sur notre continent.

And because reason and emotion must be reconciled, we also need to find a new way of describing the way in which they interact in our continent.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


Aussi faut-il accroître la sécurité de l'internet et des réseaux et systèmes informatiques privés sur lesquels reposent les services dont dépend le fonctionnement de notre société et de nos économies.

This means improving the security of the Internet and the private networks and information systems underpinning the functioning of our societies and economies.


Pour que notre vision de marché unique numérique devienne réalité, il faut aussi que l’UE relève rapidement un certain nombre d’autres défis, et notamment l’optimisation de l’utilisation du spectre dans le marché unique et la poursuite de la réflexion sur la nécessité d’adapter encore sa législation sur les télécommunications et le droit d’auteur.

To reach our vision of the digital Single Market, the EU must address swiftly a number of further issues, including the best use of spectrum in the Single Market and pursuing a reflection on the need to further adapt the EU telecommunications law and copyright law.


Il faut aussi souligner que la logique de l’approvisionnement des marchés de l’Union européenne par la flotte extérieure de l’Union européenne a du plomb dans l’aile du fait de notre vaste dépendance vis-à-vis des importations, qui ne fait que croître.

It must also be said that the logic of the EU external fleet supplying the EU market is being undermined by our large and increasing dependence on imports.


Il est nécessaire de consacrer davantage d'attention à la culture; de rendre plus aisée l'utilisation du dispositif de financement; et il faut aussi que notre attitude culturelle change et devienne active au lieu d'être passive", a affirmé M. Ján Figel´, commissaire européen en charge de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme.

It is necessary to pay much more attention to culture. Make the financing system more simple to use. We need also to change our cultural attitude from passive to active," said Ján Figel', European Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism.


Aussi faut-il accroître la sécurité de l'internet et des réseaux et systèmes informatiques privés sur lesquels reposent les services dont dépend le fonctionnement de notre société et de nos économies.

This means improving the security of the Internet and the private networks and information systems underpinning the functioning of our societies and economies.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi diminuer notre ->

Date index: 2024-07-31
w