Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi certainement vous féliciter » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, il me faut aussi certainement vous féliciter de travailler dans l'intérêt des producteurs et d'unir vos efforts pour chercher au moins à optimiser les rendements obtenus sur le marché par les producteurs primaires, compte tenu de tous les autres éléments en jeu.

But I certainly congratulate you on working in the producers' interests and coming together in a way to at least maximize the returns in the marketplace to the primary producers, given everything else that is in play.


Il faut aussi que les pouvoirs publics créent un climat dans lequel les chefs d’entreprise sont estimés non seulement parce qu’ils font des bénéfices, mais aussi parce qu’ils contribuent à relever certains défis de société.

Europe needs a public climate in which entrepreneurs are appreciated not just for making a good profit but also for making a fair contribution to addressing certain societal challenges.


Je pense qu'il faut aussi se féliciter du fait que vous allez être appelé à comparaître devant les membres de ce comité à chaque année pour faire le point. C'est aussi important que de sensibiliser l'opinion publique, ce qui constitue aussi une partie de votre travail.

This is just as important as ensuring public awareness of this matter, which also happens to be part of your work.


le développement durable et les nouvelles demandes de la société: il faut aussi faire face à une demande croissante de sécurité, de santé, de protection sociale et de protection du consommateur qui reflète en partie les préoccupations de l'opinion publique face aux conséquences de certaines technologies nouvelles en matière d'environnement, d'éthique ou de santé publique.

sustainability and new societal demands: there is also a need to face up to the growing demand for safety, health, consumer and social protection, which in part reflects public concerns about the environmental, ethical, or public health implications of some new technologies.


Il faut aussi tenir compte des préoccupations des citoyens européens et leur expliquer clairement les avantages et les défis de la mondialisation; la mondialisation pose des problèmes considérables: il faut notamment que les emplois et les activités puissent rapidement passer des secteurs en régression vers les secteurs en expansion, afin de limiter les inconvénients potentiels que la mondialisation pourrait e ...[+++]

It is also necessary to take up the concerns of European citizens and communicate clearly the benefits and challenges of globalisation; globalisation raises important challenges involving the need for swift adjustment of jobs and activities from contracting to expanding sectors in order to limit potential adverse impacts on certain regions and Member States, sectors and groups, including the low skilled.


Il faut aussi faire référence à l'exigence, prévue dans la directive 2000/31/CE relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, («directive sur le commerce électronique»), que la communication commerciale doit être clairement identifiable comme telle (article 6, point a) de la directive

Reference should also be made to the requirement in Directive 2000/31/EC on certain aspects legal aspects of information society services, in particular electronic commerce (Directive on electronic commerce) that 'commercial communications' be clearly identifiable as such (see Article 6 (a) of the Directive on electronic commerce) [22].


le développement durable et les nouvelles demandes de la société: il faut aussi faire face à une demande croissante de sécurité, de santé, de protection sociale et de protection du consommateur qui reflète en partie les préoccupations de l'opinion publique face aux conséquences de certaines technologies nouvelles en matière d'environnement, d'éthique ou de santé publique.

sustainability and new societal demands: there is also a need to face up to the growing demand for safety, health, consumer and social protection, which in part reflects public concerns about the environmental, ethical, or public health implications of some new technologies.


Aussi le cofinancement et le démarrage de certaines mesures ont-ils été ralentis ou arrêtés dans certains États membres, faute d'un cadre légal conforme à la législation environnementale applicable.

This resulted, in some Member States, to start-up being slowed down or even stopped by the lack of an environmental legal framework in conformity with current legislation.


Par exemple, dans les projections, nous n'avons présenté qu'un élément d'information, mais il vous faut aussi certaines mesures de la mortalité.

For instance, for the projections we have presented just one piece of information, but you need to have some measures of the mortality.


Je tiens aussi à vous féliciter parce que je vois aussi que le commissaire aux langues officielles a fait l'évaluation de Statistique Canada sur votre rendement par rapport à la mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles et de façon générale, vous avez une cote de bon à exemplaire, et surtout par rapport à la partie VII. Je vois aussi que le fait que vous ayez entrepris des études de recherche relativement aux communautés de langue officielle ...[+++]

I also want to congratulate you because I see that the Official Languages Commissioner assessed Statistics Canada based on your performance with regard to the implementation of the Official Languages Act and in general, you have received a rating from good to exemplary, particularly with regard to Part VII. I see too that the fact that you conducted surveys of the official language communities could be a sign of positive measures and support for those communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi certainement vous féliciter ->

Date index: 2021-07-01
w