Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut alors éloigner » (Français → Anglais) :

Ce serait bien de pouvoir penser que nous sommes capables de réadapter ou de prévenir, et j'imagine que c'est possible dans certains cas, mais dans d'autres, c'est impossible, et il faut alors éloigner le délinquant de ses victimes ou des personnes qui pourraient devenir ses victimes.

It would be nice to think that we can rehabilitate or prevent, and in some cases I guess it is possible, but in cases where it is not, we need to separate the offender from their victims or potential victims.


Dans les cas extrêmes, quand une base est située dans un endroit très éloigné, il nous faut offrir un service aux militaires, et c'est alors que toute construction d'installations se fait à même les fonds publics.

On the one extreme of the spectrum, if a base is located in a totally remote area and we have to provide a service to the military community, then the public pays for the construction of the facility and pays for its utilities.


Plus la pêche s’éloigne de la côte, plus il devient difficile de justifier les décisions sur le seul critère de la contiguïté; il faut alors considérer d’autres critères comme la dépendance historique.

As a fishery moves away from shore, adjacency as the only criterion for decisions becomes harder to justify, and other criteria must also be considered, such as historic dependence.


Ce qui me préoccupe, à la lecture de la disposition que vous venez de mentionner, c'est- à-dire le paragraphe 273.65(2), c'est que « le ministre ne peut donner une autorisation » et qu'il faut alors confronter cette disposition à l'autre qui mentionne expressément le ministre de la Défense nationale; si nous devons analyser la protection dont jouissent les citoyens en vertu du Code criminel par opposition à ce qui est prévu ici, devons-nous nous éloigner du Code criminel et établir un système ...[+++]

I am concerned, in reading section 273.65, the one to which you have just referred, specifically 273.65(2), “The minister may only issue an authorization..”. and then looking at the other section dealing with the Minister of National Defence, if we have to analyze the protection that citizens enjoy under the Criminal Code versus the approach that is taken here, are we to depart from the Criminal Code and establish an exceptional system when there is a communication between a person in Canada and somebody abroad?


Mme Sandi Mielitz: C'est une très bonne question parce qu'en fin de compte, une compagnie ferroviaire ne peut survivre que si les quantités sont suffisantes. Autrement dit, il faut qu'on lui livre la marchandise et que les entreprises qui assurent le chargement des wagons pour les producteurs dans une petite localité aient assez de résistance pour décider de continuer à assurer la livraison alors qu'elles auraient peut-être intérêt à relocaliser leurs activités à un autre endroit peu éloigné ...[+++]

Ms. Sandi Mielitz: It's a very good question, because in the end a railway will survive if it has adequate volume, which means that people have to choose to deliver to it, and it means that those producer car loaders in a local community have to have enough stamina to decide to continue delivering despite the fact that they may have incentives at a local high throughput not very far away.




D'autres ont cherché : faut alors éloigner     nous faut     c'est     endroit très éloigné     contiguïté il faut     faut     pêche s’éloigne     qu'il faut     devons-nous nous éloigner     livraison     endroit peu éloigné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut alors éloigner ->

Date index: 2023-04-09
w