Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut alors placer " (Frans → Engels) :

Si vous avez deux études tout aussi valides l'une que l'autre et que les résultats d'une de ces études indiquent que le produit ne cause pas le cancer — nous avons pris l'exemple du cancer tout à l'heure — et que les résultats de l'autre étude indiquent que ce produit cause le cancer, alors nous déterminons toujours que le produit « le fait » et qu'il faut le placer dans la catégorie qui convient.

Sure. If you have two studies that are deemed to be equally valid, where one study says this product does not cause cancer—because we used “cancer” before—and another one that say this product does cause cancer, then we always go with “it does” and it needs to be classified appropriately.


Peut-être est-ce parce que nos enfants sont plus humains que les enfants qui vivent dans ces pays-là, ce qui nous justifierait alors de nous en occuper avant les autres et de prendre tous les moyens qu'il faut pour arriver à nos fins, y compris contourner les règles les plus élémentaires en forçant l'adoption d'un projet de loi qui laisse sérieusement à désirer et placer des adultes dans une position où ils risquent de voir leurs d ...[+++]

Maybe it is because our children are more human than the children in those countries, and, because of that, of course our children should be taken care of first and we should do everything we can for them, including fiddling with fundamental processes and perhaps placing adults ultimately at risk of civil rights abuse by ramming through a bill that really needs significant help.


Il s'agit alors de la frontière méridionale de l'Union, sur laquelle il faut se placer pour gérer les flux migratoires, combattre l'éventuelle diffusion du terrorisme international et encourager une politique de développement fortement dépendante de la coopération contre les différentes activités illégales.

In this case, the Mediterranean becomes the southern border of the Union, where we must take up our position to manage the flows of migrants, combat any forms of international terrorism there and encourage a development policy heavily geared towards cooperation in the fight against unlawful activities.


Si de nouvelles urgences se présentent - et au regard de la crise de la vache folle, il faudra fixer de nouvelles priorités dans le budget agricole -, je pense que cela a aussi une série de conséquences, et il faut alors prendre des décisions claires quant aux accents à placer dans le budget agricole, dont le volume global reste de 44 milliards d'euros.

I think that when a new emergency arises – and with the BSE crisis new priorities obviously need to be set in the agricultural budget – then certain consequences also apply and clear resolutions need to be taken and the core issues defined for the agricultural budget, which does, after all, total EUR 44 billion.


Mais j'accepte ce débat. Il faudra cependant le placer dans le contexte d'une évaluation globale de la PAC et des autres politiques communautaires et non profiter, de manière opportuniste, d'une crise pour faire prévaloir les égoïsmes nationaux alors qu'il faut une réponse solidaire vis-à-vis des personnes en difficulté.

I do accept the need for debate on this issue, however, although it must be conducted in the context of an overall assessment of the CAP and other Community policies, not in this opportunistic way, taking advantage of a crisis to impose national self-interest when what is required is a Community response showing solidarity with those who are in difficulty.


Alors, oublions Nice, regardons l'après-Nice - et vous me permettrez de placer mon espoir dans le projet de grande convention avancé par la Belgique pour sa présidence, car la preuve est faite, il nous faut faire du neuf, il nous faut changer de méthode, il nous faut accélérer l'histoire : 2004 c'est trop tard, c'est trop loin, c'est trop dangereux.

So let us forget about Nice now, and think about post-Nice –and you will forgive me if I pin my hopes on the plan for a grand convention advanced by Belgium for its Presidency, because the evidence is there, we must do something new, we must change the method, we must accelerate history: 2004 is too late, it is too far off, it is too dangerous.


a étant la quantité d'acidité volatile en milliéquivalents par litre (8)Ces valeurs sont données dans l'attente de la constitution d'une banque de données communautaire (9)Ces valeurs sont données dans l'attente de la constitution d'une banque de données communautaire (10)Une des appellations commerciales est «norite» (11)105 pascal (Pa) = 1 bar (12)1 pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5 bar (13)On ne tient pas compte des autres gaz présents (O2, N2, etc.), en trop faibles quantités pour avoir une influence sur la surpression (14)Certains vins, tels que des vins de liqueur, etc., donnent un distillat qui n'est pas limpide malgré la filtration; il faut alors placer ce distil ...[+++]

where a is the volatile acidity expressed in milliequivalents per litre (8)These values are given pending the creation of a Community data bank of such values (9)These values are given pending the creation of a Community data bank of such values (10)One of the trade names is 'Norite' (11)105 pascal (Pa) = 1 bar (12)1 Pa = 1 N/m² = 10 5 bar (13)No account is taken of other gases present (O2, N2, etc.) in amounts that are too small to have any effect on the excess pressure (14)Certain wines, such as liqueur wines, etc., give a distillate which is not clear even after filtration; in such cases the distillate must be ...[+++]


Alors, le problème est en partie, comme je l'ai dit aux médias l'autre jour, que la solution est un casse-tête, et qu'il nous faut encore placer plusieurs pièces du casse-tête avant de pouvoir afficher le genre de confiance que j'aimerais avoir pour communiquer aux marchés financiers que les choses sont maintenant telles que j'aimerais qu'elles soient.

So part of it is, as I said to the press the other day, that the solution here is a puzzle, and we still need to have a few more pieces of the puzzle in place before I have the kind of confidence that I would like to communicate to the financial markets that this thing is now in a way that I would like to see it.


Notre réaction sur ce point, c'est que si nous procédons ainsi, il nous faut bien comprendre ce que nous faisons et le dire clairement à la population canadienne sans placer le BSIF dans une situation intenable qui le mènerait à jurer à notre population que le niveau de protection n'a jamais été aussi bon quel que soit l'établissement auquel on s'adresse, alors que d'un autre côté on lui complique de plus en plus son travail de rég ...[+++]

Our message in respect to that is if we do that, let's understand what we're doing and let's make it clear to Canadians what we're doing, and don't put OSFI in the untenable position in which you say to Canadians that the level of protection, no matter which institution you deal with, is just as good as it always was, while at the same time raising the difficulty of regulating and supervising.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il faut     alors     faut le placer     moyens qu'il faut     nous justifierait     désirer et placer     laquelle il faut     s'agit     faut se placer     faut     accents à placer     égoïsmes nationaux     cependant le placer     nous faut     permettrez de placer     filtration il faut alors placer     qu'il nous faut     faut encore placer     canadienne sans placer     faut alors placer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut alors placer ->

Date index: 2025-10-06
w