Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait plutôt examiner " (Frans → Engels) :

Il faudrait plutôt examiner cela dans le contexte d'un problème sociologique très réel dans le Canada rural.

Rather, it should be looked at in the context of a real sociological problem in rural Canada.


Il faudrait plutôt examiner toute la structure et la relation entre, d'une part, l'autorité administrative du ministre et, d'autre part, l'autorité de la bande en ce qui concerne le gestion des finances et la perception des revenus.

I think it should be done by having a look at the entire structure and the relationship between the administrative authority of the minister, on the one hand, and the authority of the band on the other hand, in respect to its handling of its finances and receipt of revenues.


Deuxièmement, en ce qui concerne le secteur public, il faudrait plutôt examiner les lois qui gouvernent le fonctionnement du ministère du Développement des ressources humaines, et notamment le régime d'assurance-emploi, et qui établissent les sanctions.

Secondly, if one looks at the public sector, I think you would have to go back and look at the current legislation under which the ministry of HRDC operates, the EI in particular, which lays down the sanctions.


Notre sous-comité pourrait-il examiner la nécessité de le faire et ensuite décider s'il faudrait un commissaire autonome, ou plutôt de quelqu'un qui occuperait un petit bureau à la Commission des droits de la personne et qui pourrait faire des vérifications, ou s'il faudrait plutôt une loi sur les Canadiens handicapés?

Is there a place for our subcommittee to look at the need for that and then to decide whether that is a self-standing commissioner, whether it's a back office of the Human Rights Commission with audit capabilities, or is it a Canadians with disabilities act?


Il y a plus. Il est proposé que le ministre examine une demande provenant du Canada basée sur des motifs d'ordre humanitaire mais qu'il « puisse » l'examiner — il faudrait plutôt dire qu'il « pourrait » l'examiner — si elle vient de l'extérieur du pays.

More than this, it's proposed that the minister shall examine a humanitarian and compassionate application from inside Canada, but “may” examine it—it should just go ahead and say “might”—if it originates from outside the country.


Il faudrait alors examiner si, pour obtenir un réel effet positif global, il ne conviendrait pas plutôt d’adopter des campagnes de pêche variables selon les stocks.

We may need to see whether in order to have a real overall gain a different fishing year would need to be adopted for different stocks.


Afin de déterminer s'il faudrait procéder à une évaluation de l'impact sur l'environnement pour l'ensemble du projet plutôt que sur des sites de développement distincts et spécifiques, il est nécessaire d'examiner si l'ensemble du projet constitue un seul et même projet aux termes de la directive EIE.

In determining whether an Environmental Impact Assessment would be required for the entire planned venture rather than for separate and specific site developments, it is necessary to consider whether the entire venture would constitute one single project for the purpose of the EIA Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait plutôt examiner ->

Date index: 2022-08-11
w