Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait donc pouvoir réagir assez " (Frans → Engels) :

Il faudrait donc pouvoir réagir assez rapidement.

It is therefore important that we do something fairly quickly.


Si on légifère en fonction de présomptions, on risque de ne pas pouvoir réagir assez vite aux changements culturels.

If you put presumptions into the law, you may face the inability to respond quickly to changes in culture.


En plus de cette option, il faudrait aussi pouvoir limiter l'accès ouvert dans les cas où un CSP est attribué par voie de procédure d'appel à la concurrence et donc donner le droit exclusif de prester des services ferroviaires à l'opérateur qui a obtenu le contrat sans avoir à réaliser le test d'équilibre économique.

In addition to this option, it should also be possible to limit open access in cases where a PSC has been allocated by way of a competitive tendering procedure and to thus give the exclusive right of providing rail services to the operator who has been awarded the contract without having to perform the economic equilibrium test.


23. insiste sur le fait que le Fonds «Asile et migration» doit être suffisamment souple et facile à mobiliser, de façon à pouvoir réagir de manière rapide et appropriée à des pressions inattendues et à des situations d'urgence affectant un ou plusieurs États membres; propose donc, dans le cadre de l'examen à mi-parcours, de réserver, si nécessaire, un certain pourcentage du montant affecté du FAM aux mesures v ...[+++]

23. Emphasises the need for the Asylum and Migration Fund to be sufficiently flexible and easy to mobilise as well as offering rapid access, in order to be able to respond rapidly and appropriately to unforeseen pressures or emergency situations affecting one or several Member States; proposes in this respect to reserve, where necessary, a certain percentage of the AMF's amount earmarked in the framework of the mid-term review for measures aimed at helping Member States to fully implement and apply the existing EU asylum acquis and to adhere to all international obligations in this field;


Comme le souligne le rapport Turner, publié au mois de mars 2009, pour des accords plus solides, il faudrait des pouvoirs nationaux accrus, et donc un marché intérieur moins ouvert, ou bien un plus haut niveau d'intégration européenne.

As the Turner Review, published in March 2009, states: "sounder arrangements require either increased national powers, implying a less open single market, or a greater degree of European integration".


Comme le rapport Turner l'indique également, pour des accords plus solides, il faudrait des pouvoirs nationaux accrus, et donc un marché intérieur moins ouvert, ou bien un plus haut niveau d'intégration européenne.

As the Turner review also states, "sounder arrangements require either increased national powers, implying a less open single market, or a greater degree of European integration".


Il faudrait donc un budget assez important pour pouvoir transférer ces sites aux gouvernements provinciaux ou à des organismes à but non lucratif.

We would therefore need a rather substantial budget to be able to transfer these sites to provincial governments or to non-profit organizations.


Sans quoi, on ne parviendrait effectivement pas à transporter plus de marchandises par le rail, par exemple, et c'est également un problème que connaissent certaines compagnies ferroviaires, les chemins de fer allemands, pour évoquer un exemple. Dans la situation actuelle, le principe de l'intégralité des coûts amènent nombre de gens à ne pouvoir accepter les offres des compagnies ferroviaires car elles sont tout bonnement trop chères. Il faudrait donc également se contenter d'une transition progressive en la mati ...[+++]

Otherwise we shall never manage to get more freight back on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the German railways, to quote just one example: when the complete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways' services because they are simply too expensive. Which is why we need a gradual transition and similar conditions for both roads and railways.


Nous disons donc que la fusion va se traduire par l'apparition d'un transporteur dominant qui aura 80 p. 100 du trafic aérien et 90 p. 100 des recettes, et qu'il faut donc pouvoir réagir très vite.

Therefore, we're saying in this situation where it's a result of the merger, you're going to have a dominant carrier that owns 80% of the air traffic and 90% of the revenue, so you need to have quick-fire response.


Il faudrait donc pouvoir agir à différents niveaux : politiques du commerce, du développement et de la coopération, aide humanitaire et politique des droits de l'homme.

That could involve action at a number of different levels such as in the areas of trade, development and co-operation policies, humanitarian assistance and human rights policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait donc pouvoir réagir assez ->

Date index: 2023-02-27
w