Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait cependant qu’elle " (Frans → Engels) :

Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.

However, should ICANN extend its influence tacitly or de facto to other policy areas where governments found that the interests of their general public were being affected, or in the event of a significant disagreement between the Board and the GAC, then the current relationship would probably have to be re-visited.


Il faudrait cependant qu’elle soit appliquée par de nombreux centres financiers dans le monde pour aboutir à une stabilisation des marchés et éviter des délocalisations.

However, it would need to be applied by several financial centres in the world in order to achieve market stability and prevent relocations.


Il faudrait cependant qu’elle soit appliquée par de nombreux centres financiers dans le monde pour aboutir à une stabilisation des marchés et éviter des délocalisations.

However, it would need to be applied by several financial centres in the world in order to achieve market stability and prevent relocations.


Il faudrait cependant qu’elle soit appliquée par de nombreux centres financiers dans le monde pour aboutir à une stabilisation des marchés et éviter des délocalisations.

However, it would need to be applied by several financial centres in the world in order to achieve market stability and prevent relocations.


Il faudrait cependant tenir compte du fait que les pertes liées à l'application de pesticides peuvent varier considérablement d'une année à l'autre en raison des variations de la dose d'application, elles-mêmes dues par exemple à des conditions climatiques différentes.

However, account should be taken of the fact that the losses from the application of pesticides may vary considerably from one year to another because of different application rates, for instance as a result of different climatic conditions.


Il faudrait cependant tenir compte du fait que les pertes liées à l'application de pesticides peuvent varier considérablement d'une année à l'autre en raison des variations de la dose d'application, elles-mêmes dues à des conditions climatiques différentes.

However, account should be taken of the fact that the losses from the application of pesticides may vary considerably from one year to another because of different application rates, for example because of different climatic conditions.


Il faudrait cependant qu'elle soit convaincue que cela stimulerait effectivement la disponibilité de médicaments à usage vétérinaire destinés aux espèces mineures.

However, it would have to be convinced that such a development would in reality stimulate the availability of veterinary medicines for minor species.


Cependant, pour que les entreprises agréées puissent véritablement exercer leur liberté de choix, il faudrait que le lieu de règlement qu'elles retiennent ait accès au «système de règlement-livraison de titres-émetteur».

However, authorised firms will not be able to exercise their right of choice unless the preferred settlement location has access to the "Issuer-Securities Settlement System".


Cependant, pour que les entreprises agréées puissent véritablement exercer leur liberté de choix, il faudrait que le lieu de règlement qu'elles retiennent ait accès au «système de règlement-livraison de titres-émetteur».

However, authorised firms will not be able to exercise their right of choice unless the preferred settlement location has access to the "Issuer-Securities Settlement System".


Il faudrait par conséquent que ces mesures soient envisagées dans la perspective d'un accès équitable. Cependant, elles ne devraient pas favoriser des comportements allant à l'encontre des règles de l'UE sur la concurrence.

Measures should, therefore, be considered with a view to ensuring equity of access. Measures should not, however, include the promotion of any behaviour in breach of EU competition rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait cependant qu’elle ->

Date index: 2022-03-24
w