Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra offrir davantage " (Frans → Engels) :

Enfin, si nous souhaitons que des communautés anglophones s'établissent au Québec, à l'extérieur de Montréal, il nous faudra offrir davantage de services à l'intention des jeunes et des nouveaux arrivants et de services d'employabilité dans les régions situées à l'extérieur de l'île dans un proche avenir.

Finally, if we wish to have English-speaking communities outside of Montreal in this province tomorrow, we will need more youth, newcomers and employability services in the region off the island in the very near future.


Si nous souhaitons que des communautés anglophones s'établissent au Québec, à l'extérieur de Montréal, il nous faudra offrir davantage de services à l'intention des jeunes et des nouveaux arrivants et de services d'employabilité dans les régions situées à l'extérieur de l'île dans un proche avenir.

If we wish to have English-speaking communities outside of Montreal in this province tomorrow, we will need more youth, newcomers and employability services in the regions off the Island in the near future.


Quoi qu'il en soit, pensez-vous que nous devrions recommander, dans notre rapport, que le gouvernement fédéral commence à se préparer à une situation qui me paraît inéluctable, à savoir que les Métis seront assujettis au paragraphe 91.24? Il faut que le gouvernement s'y prépare car ça va coûter de l'argent et qu'il faudra offrir davantage de programmes aux Métis.

Regardless, do you think it is important that in our report we should recommend that the federal government begin to deal with the inevitability that the Metis will come under section 91.24 and that they ought to prepare, because it will cost more money and will involve more programs for the Metis?


La hausse du coût est attribuable aux nouveaux facteurs qui ont été pris en considération, dont les suivants : il faudra plus de temps aux commissaires pour examiner une demande de pardon et rédiger une décision en fonction des nouveaux critères, car pour respecter les facteurs énoncés dans la loi, les commissaires devront évaluer le mérite de chaque demandeur et tenir compte de la sécurité publique; il faudra plus de temps au personnel pour faire les examens et les enquêtes; il faudra davantage de personnel hautement qualifié et ...[+++]

The higher fee takes into account a number of new factors, including the time required by board members to review and write decisions based on new criteria. The factors in statute require board members to measure the merits of each applicant and to consider public safety; the time required by staff to screen and investigate cases; the need for more highly qualified staff as well as training for board members and staff; the work involved to process the growing number of incomplete applications, due to the requirement for more detailed information from applicants; the need for increased communications with the public about the pardons ...[+++]


[.] il faudra également accroître le nombre de spécialistes qualifiés en ressources humaines, opérer un changement de culture dans la collectivité et offrir davantage de soutien et de formation à l'égard des systèmes d'information.

[.] there is also a need for additional skilled professionals and for cultural change in the human resources community, as well as for information system support and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra offrir davantage ->

Date index: 2023-03-12
w