Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra maintenir cette impulsion à long terme.

Traduction de «faudra maintenir cette » (Français → Anglais) :

35. invite instamment les membres du Conseil européen à assumer pleinement leurs responsabilités politiques dans le bon fonctionnement du marché intérieur des services; invite le président du Conseil européen à maintenir cette question à l'ordre du jour du Conseil européen le temps qu'il faudra, en y associant une feuille route adoptée d'un commun accord, comportant des points de comparaison spécifiques et un calendrier selon lequel les États membres devront donner une nouvelle impulsion et é ...[+++]

35. Urges the members of the European Council to take full political responsibility for a well functioning internal market for services; invites the President of the European Council to keep this topic on the European Council’s agenda for as long as is necessary, with a commonly agreed roadmap, including specific benchmarks and a timetable for Member States to give a fresh impetus and remove remaining obstacles to the full enforcement of the Services Directive;


Il faudra maintenir cette souplesse car il est légitime de la part des pays en développement de vouloir maîtriser l’ouverture commerciale et de ne pas mettre en danger leurs industries les plus fragiles et de vouloir préserver leur capacité à réguler leurs services publics.

You will need to remain flexible because it is only right that developing countries should want to control open trade and to carry on being able to regulate their public services, and that they should not jeopardise their weakest industries.


Si cette proposition est adoptée, non seulement faudra-t-il des ressources importantes pour traiter un plus grand nombre de cas, mais il faudra aussi proportionnellement plus de ressources pour traiter les demandes dans la catégorie du regroupement familial, simplement pour maintenir le ratio actuel entre la catégorie du regroupement familial et celle de l'immigration économique.

If this proposal is adopted, not only will we need significant resources to deal with a larger number of cases, but we will also need proportionally more resources to deal with the family class applications, simply to maintain the existing ratio between family and economic class immigration.


Toutefois, cette proposition est considérée davantage comme un point de départ que comme un aboutissement dans la réalisation d'un espace judiciaire européen dans lequel il ne faudra pas se contenter de sauvegarder et de maintenir les droits existants et reconnus par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et par la Charte des dro ...[+++]

However, the proposal should be considered as a point of departure rather than of arrival in the creation of a European judicial area, which should not merely safeguard and maintain the existing rights recognised by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), the case-law of the European Court of Human Rights and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, but should also and above all be aimed at ensuring that they are applied properly and consistently by all the Member States.


Il faudra maintenir cette distinction par la suite.

This division should also be maintained in the future.


Cela est sans doute plus complexe que de démolir des bateaux, mais il faudra se pencher plus en détail sur cette question dans le cadre de la réforme historique de la PCP et maintenir temporairement, au moins jusqu'à l'année 2006, la politique actuelle d'aide, de solidarité et de cohésion économique et sociale décidée à Berlin. Il faudra profiter de cette réforme et de la future révision des Fonds structurels pour mettre définitivement en place, par de ...[+++]

This is undoubtedly more complicated than scrapping vessels, but more thought needs to be given to the subject in the context of this historic reform of the CFP, whilst maintaining for the time being, until 2006 at least, the present policy of aid, solidarity and economic and social cohesion agreed on in Berlin, and exploiting this reform and the future revision of the Structural Funds, to achieve, once and for all and by means other than the radical and irreversible ones advocated by the Commission in this proposal, a more realistic CFP, more acceptable to the fishing sector and the countries involved, hence more credible and less expen ...[+++]


Il faudra maintenir cette impulsion à long terme.

Momentum must be maintained over the long run.


Le Conseil examinera ce dossier sans tarder après la clôture du Conseil européen d'Essen, en tenant compte des éléments ci-après : 1 Les pays concernés sont par ordre alphabétique : l'Algérie, Chypre, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Liban, Malte, le Maroc, la Syrie, la Tunisie, la Turquie ainsi que les Territoires Occupés. - ces travaux se fonderont sur les décisions prises par le Conseil européen à Edimbourg en matière de ressources propres, y compris sur les perspectives financières concernant le chapitre des "politiques externes" ; - conformément aux conclusions du Conseil européen d'Edimbourg et compte tenu des changements pouvant intervenir dans l'ordre des priorités de la Communauté, il faudra ...[+++]

The Council will examine this subject rapidly after the European Council in Essen taking into consideration the following elements: - the basis for this work are the Own Resource Decisions of the Edinburgh European Council, including the Financial Perspective concerning the category "External Policies"; - in accordance with the European Council of Edinburgh and bearing in mind the Community's changing priorities, an appropriate balance should be maintained in the geographical distribution of the Community's commitments; - as to the future structure of financial assistance to the Mediterranean region, the Council is of the opinion that ...[+++]


Le Conseil examinera ce dossier sans tarder après la clôture du Conseil européen d'Essen, en tenant compte des éléments ci-après : - ces travaux se fonderont sur les décisions prises par le Conseil européen à Edimbourg en matière de ressources propres, y compris sur les perspectives financières concernant le chapitre des "politiques externes" ; - conformément aux conclusions du Conseil européen d'Edimbourg et compte tenu des changements pouvant intervenir dans l'ordre des priorités de la Communauté, il faudra veiller à maintenir un équilibre approprié en ce qui concerne la répartition géographique des engagements de ...[+++]

The Council will examine this subject rapidly after the European Council in Essen taking into consideration the following elements: - the basis for this work are the Own Resource Decisions of the Edinburgh European Council, including the Financial Perspective concerning the category "External Policies"; - in accordance with the European Council of Edinburgh and bearing in mind the Community's changing priorities, an appropriate balance should be maintained in the geographical distribution of the Community's commitments; - as to the future structure of financial assistance to the Mediterranean region, the Council is of the opinion that ...[+++]


Pour maintenir cette position de force, il faudra toutefois que l'industrie européenne négocie avec succès le virage délicat de la compétitivité internationale.

To maintain this strong position, the European motor vehicle industry will have to succeed in the struggle for international competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra maintenir cette ->

Date index: 2023-12-31
w