1. Au plus tard le 4 décembre 2012, lLes États membres prennent toutes les mesures nécessaires Ö à l’établissement et Õ à la mise en œuvre de blocs d’espace aérien fonctionnels ð fondés sur la fourniture intégrée de services de la circulation aérienne ï afin d’atteindre la capacité et l’efficacité nécessaires du réseau de gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen, de maintenir un niveau élevé de sécurité et de contribuer aux performances globales du système de transport aérien et à la réduction de l’impact sur l’environnement.
1. By 4 December 2012, Member States shall take all necessary measures in order to ensure the Ö establishment and Õ implementation of functional airspace blocks ð based on integrated provision of air traffic services ï with a view to achieving the required capacity and efficiency of the air traffic management network within the sSingle European sSky and maintaining a high level of safety and contributing to the overall performance of the air transport system and reduced environmental impact.