Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra investir énormément " (Frans → Engels) :

Dans de nombreux secteurs, la pression sur l'environnement et ses conséquences sur la santé humaine et la qualité de vie sont, en réalité, de plus en plus lourdes et, pour inverser cette tendance, il faudra investir énormément dans la mise au point et l'utilisation des écotechnologies.

Indeed, in many areas, environmental pressures and impacts on public health and quality of life are actually increasing.


Mais il y a beaucoup d'autres secteurs de recherche au Canada où ces expériences sont encore timides et où il faudra investir énormément d'efforts pour faire en sorte que les chercheurs en biologie moléculaire et les chercheurs dans les laboratoires en recherche fondamentale reconnaissent la contribution potentielle des chercheurs dits des sciences humaines ou des sciences sociales pour être en mesure de s'assurer que leurs travaux auront le maximum de retombées.

A lot of work will have to be done to make molecular biology researchers and researchers working in labs doing pure research recognize the potential contribution of social science research, which may make their work even more beneficial.


Pour que les choses progressent, il nous faudra investir énormément dans l'innovation—je parle de réflexion et de ressources ici—ce qui, bien sûr, nous amène à parler de la conservation de l'énergie et de l'efficacité énergétique, dont il a déjà été question ici.

If we are to get somewhere, we need a tremendous investment of thought and resources on the subject of innovation, which of course brings in its wake also the question of energy conservation and efficiency, which has already been discussed.


L'enjeu est énorme et nous savons qu'il faudra investir si nous voulons que les choses se passent comme nous le souhaitons.

There's a big opportunity for us and we know we're going to have to invest to make that happen.


Dans de nombreux secteurs, la pression sur l'environnement et ses conséquences sur la santé humaine et la qualité de vie sont, en réalité, de plus en plus lourdes et, pour inverser cette tendance, il faudra investir énormément dans la mise au point et l'utilisation des écotechnologies.

Indeed, in many areas, environmental pressures and impacts on public health and quality of life are actually increasing.


Des millions de dollars ont été investis dans les infrastructures reliant la Société canadienne des postes et ses clients pour l'acheminement et la distribution du courrier traditionnel, et il faudra investir des sommes énormes pour que tout le système devienne complètement électronique.

There is a multi-million dollar investment in the interlink physical mail infrastructures of Canada Post and its customers, and it will take an enormous investment to go completely electronic.


Ce syndrome entraîne un fardeau social et émotif énorme. On estime que, pour la durée de vie de chaque personne affectée par le syndrome d'alcoolisme fœtal, il faudra investir jusqu'à 1,5 million de dollars dans des soins de santé et des programmes éducatifs et sociaux spécialisés.

It takes a huge social and emotional toll, and it is estimated that each person with fetal alcohol syndrome will cost upwards of $1.5 million over their lifetime for specialized health care, education and social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra investir énormément ->

Date index: 2022-06-06
w