Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra faire seront " (Frans → Engels) :

Q. considérant que la communauté internationale se doit d'apporter une réponse proportionnelle aux efforts militaires déployés pour atténuer la souffrance des civils pris au piège par les hostilités; qu'il faudra faire de la justice et de la réconciliation les deux axes majeurs des mesures qui seront prises après le conflit pour mettre en place un régime pluraliste, représentatif et démocratique; que la situation humanitaire continuera de se détériorer en l'absence d'une solution politique;

Q. whereas the international community must provide a proportional response to military efforts, aimed at mitigating the suffering of civilians trapped by the conflict; whereas justice and reconciliation will be needed as part of post-conflict measures and as a step towards building inclusive, representative and democratic governance; whereas the humanitarian situation will continue to deteriorate in the absence of a political solution;


Il faudra créer une structure dont les membres seront mandatés par leurs États membres pour conseiller la Commission sur ces questions politiques et techniques, et pour faire rapport des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'indicateur dans leurs États membres.

A structure will be needed whose members have the authority of their Member States to advise the Commission on such policy and technical matters, and to report progress on the implementation of the Indicator in their Member State.


AF. considérant qu'il faudra faire de la justice et de la réconciliation les deux axes majeurs des mesures qui seront prises après le conflit pour mettre en place un régime pluraliste, représentatif et démocratique;

AF. whereas justice and reconciliation will be needed as an element of post-conflict measures and as a step towards building inclusive, representative and democratic governance;


V. considérant que la communauté internationale se doit d'apporter une réponse proportionnelle aux efforts militaires déployés pour atténuer la souffrance des civils pris au piège par les hostilités; considérant qu'il faudra faire de la justice et de la réconciliation les deux axes majeurs des mesures qui seront prises après le conflit pour mettre en place un régime pluraliste, représentatif et démocratique;

V. whereas the international community is to provide a proportional response to military efforts, aimed at mitigating the suffering of civilians trapped by the conflict; whereas justice and reconciliation will be needed as an element of post-conflict measures and as a step towards building inclusive, representative and democratic governance;


La réponse est que l'on n'a peut-être pas des fonds suffisants pour répondre à tous les besoins des universités ou des services de soins de santé, qu'il faudra faire un investissement substantiel dans la sécurité au cours des prochaines années et que des investissements dans la technologie seront également nécessaires.

The answer is we may not have all the money we want for universities or health care; we need some for security, an appropriate amount, over the years, and we need some for the technology investments.


La majorité d’entre elles seront effectuées par les agriculteurs et quand ils devront lire ces marques, il faudra pouvoir le faire aisément dans la montagne sous la pluie, etc.

A lot of this is going to have to be carried out by farmers, and when they come to read those tags, it is has got to be practically done up the side of a mountain in wet conditions, and all sorts of things.


Enfin, un tout dernier mot sur la question des produits méditerranéens: je tiens à vous dire très clairement que la semaine prochaine, lorsqu’il faudra prendre des décisions au Conseil, nous recommanderons au Conseil "agriculture" de faire, conjointement avec la Commission, une déclaration garantissant que les produits méditerranéens seront traités et évalués de manière identique lorsque de nouvelles mesures seront envisagées dans ...[+++]

Last of all, the question on Mediterranean products: I would like to say to you quite clearly that next week, when it is time to decide in Council, we will be pressing for the Agriculture Council, jointly with the Commission, to make a declaration guaranteeing that Mediterranean products are assessed on an equal footing and in the same way if new steps are taken.


Il faudra créer une structure dont les membres seront mandatés par leurs États membres pour conseiller la Commission sur ces questions politiques et techniques, et pour faire rapport des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'indicateur dans leurs États membres.

It will be necessary to create a body whose members will be instructed by the Member States to advise the Commission on political and technical aspects, and to report on the progress made in implementing the indicator in their country.


Un fait est cependant indiscutable: en remettant l'équilibre budgétaire à l'an 2000 ou au-delà, les compressions budgétaires qu'il faudra faire seront beaucoup plus destructrices et dévastatrices que celles que nous avons proposées dans notre «budget des contribuables».

One fact is indisputable. By postponing the balancing of the budget to the year 2000 or beyond, the cuts that will have to be made will be far more destructive and devastating than those proposed in our taxpayers budget.


À propos des commentaires concernant l'investissement dans les délégués commerciaux et dans les sciences et la technologie, je pense qu'il faudra faire appel à un type de personnes différentes avec une formation différente, notamment à des personnes qui connaissent bien le niveau de l'entreprise et les secteurs, qui seront capables de savoir non seulement ce qui se passe actuellement, ce qui s'est passé et qui a des relations avec qui, mais aussi quel secteur, quelle entreprise et quel pays se ...[+++]

To add to the comments on trade commissioner investment and science and technology, I think it will require slightly different people and training, namely, those who know the firm level and sectors well and who will be able to know not only what is going on today and what went on yesterday and who is coming to shake hands with whom today, but what sector, what firm, and what country will be interesting and important to a Canadian-based firm five years from now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra faire seront ->

Date index: 2022-12-27
w