Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra examiner comment » (Français → Anglais) :

Lorsque tout cela sera terminé, il faudra examiner ce qui a été fait et comment cela fonctionne. En vertu de la loi actuellement, si je comprends bien, d'ici trois ans, il y aura un processus d'examen.

Under the legislation right now, it's my understanding, three years from now there's going to be the process of review.


Il faudra examiner comment cette nouvelle agence des droits de l'homme pourra poursuivre son travail dans le domaine de la discrimination raciale et l'étendre aux autres formes de discrimination.

It will be necessary to see how the new human rights agency can continue its work on racial discrimination and extend this to cover other forms of discrimination.


Par conséquent, monsieur le président, si le comité ou le gouvernement décide de mettre en place des règlements pour les Premières nations, il faudra examiner sérieusement comment on veillera à ce que ces règlements soient respectés, comment les règlements seront appliqués et comment se fera le travail au quotidien (0945) Le président: Merci, madame Barnes. Je crois que c'est au tour de M. Prentice.

So as the committee, Mr. Chair, or as the government is proceeding with the first nations in putting in regulations, serious consideration has to be given to how they are going to be followed up, how regulation is going to be implemented, how it's going to work on a day-to-day basis (0945) The Chair: Thank you, Ms. Barnes.


Il faudra examiner comment le personnel d'Eurojust pourra soutenir les activités du Réseau Judiciaire Européen et dans quelle mesure le budget d'Eurojust pourrait couvrir les besoins de ce réseau.

It has to be examined how Eurojust staff could support the European Judicial Network's activities and whether the Eurojust budget could cover the European Judicial Network's needs.


Il faudra examiner comment le personnel d'Eurojust pourra soutenir les activités du Réseau Judiciaire Européen et dans quelle mesure le budget d'Eurojust pourrait couvrir les besoins de ce réseau.

It has to be examined how Eurojust staff could support the European Judicial Network's activities and whether the Eurojust budget could cover the European Judicial Network's needs.


M. Robert Lanctôt: Oui, mais si on le change, il va changer (0935) M. Pierre Nollet: Mais si vous excluez quelqu'un de la définition du mot « fonctionnaire », il faudra revoir le projet de loi dans son entier pour examiner comment, alors, est visée la personne que vous excluez.

Mr. Robert Lanctôt: Yes, but if we change it, it will change (0935) Mr. Pierre Nollet: But if you exclude someone from the definition of the word “public servant”, the bill will have to be reviewed in its entirety to examine how it affects the person you've excluded.


Il faudra donc examiner comment on pourrait intensifier la coopération en matière de protection des données entre le secrétariat à créer et les autorités nationales.

And one must clarify ways of making data protection cooperation more effective between the Secretariat to be created and the national authorities.


Il faudra par la suite examiner comment on peut augmenter notre contribution en faveur de l'utilisation de sources d'énergie renouvelables.

In future we will need to investigate how we can increase investment in the greater use of renewable energy sources.


Il ne fait aucun doute que tous ces éléments, même s'ils évoluent séparément, sont liés d'une manière ou d'une autre à la réforme de l'Union et il faudra donc examiner comment ils s'articulent entre eux, afin qu'ils puissent se réaliser sans qu'ils se fassent mutuellement obstacle.

All the above points, although having their own momentum, are clearly linked in one way or another to the reform of the Union; it will therefore be necessary to consider the relationship between them, so that they can be achieved without obstructing one another.


D'ores et déjà, la Commission a identifié la possibilité d'agir dans plusieurs domaines, en tenant notamment compte de la dimension transfrontalière du problème : - fonds structurels : des projets pilotes pourront être mis en place en matière d'aménagement du territoire; 2 Mécus pourraient dès à présent être réservés à cet effet au titre du budget de 1995; - protection civile : il faudra examiner comment renforcer la coopération entre Etats membres en matière d'évaluation et de collecte d'informations, de systèmes d'alerte et de mobilisation rapide des moyens de sauvetage; - agriculture : un examen des causes des inondations attribuab ...[+++]

The Commission has already identified possible ways for it to act in a number of fields, having regard to the trans-boundary dimension of the issue in particular: - Structural funds: pilot project for regional development and planning could be started; ECU 2 million could be set aside for this immediately in the 1995 budget; - Civil protection: ways must be investigated for strengthening cooperation among Member States as regards information assessment and collection, early-warning systems, and prompt mobilization of rescue facilities; - Agriculture: an investigation into the causes of flooding due to the use of land and its absorptio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra examiner comment ->

Date index: 2021-12-25
w