Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Octroi puis cession de crédits
Passer
Puis revenu
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Stabiliser
Trempe à partir de la température de formage à chaud
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "puis revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont ces idées-là que je voudrais réunir, puis revenir devant vous, au titre des assurances, avec des propositions.

Those are the ideas that I would like to bring together before coming back to you with some proposals on the issue of insurance policies.


Pour améliorer notre productivité, il serait nécessaire de revenir en 2015 aux niveaux d’investissement antérieurs à la crise, puis de maintenir un niveau d’investissement de 23 % en moyenne jusqu’en 2020.

The investment effort needed to improve our productivity would require pre-crisis investment levels in 2015 and average levels of above 23% until 2020.


Je peux peut-être reprendre cette question et essayer de l’intégrer dans la réflexion en cours, puis revenir vers vous pour voir comment on peut l’organiser.

Perhaps I might look again at this issue and try to incorporate it into the current discussions, and then come back to you to see how we might arrange it.


Si je puis revenir sur ce qu’a dit M. Rübig tout à l’heure quand il a parlé de la nécessité de voir le cycle se conclure sur un compromis minimal solide, il a raison.

If I can go back to something that Mr Rübig said earlier when he talked about the need for the round to end in a sound minimum compromise, he is right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je puis revenir sur ce qu’a dit M. Rübig tout à l’heure quand il a parlé de la nécessité de voir le cycle se conclure sur un compromis minimal solide, il a raison.

If I can go back to something that Mr Rübig said earlier when he talked about the need for the round to end in a sound minimum compromise, he is right.


- (DE) Monsieur le Président, si je puis revenir brièvement sur ce que M. Pflüger a dit à propos du Sri Lanka, le fait est qu’il a tout à fait raison.

– (DE) Mr President, if I may return – and briefly – to what Mr Pflüger had to say about Sri Lanka, the fact is that he has got it absolutely right.


Corrigé des variations cycliques, et sur la base des calculs effectués par la Commission conformément à la méthodologie commune, le déficit devrait reculer de 0,4 point de pourcentage pour s'inscrire à 1,7% du PIB en 2004, puis revenir à 0,7% du PIB d'ici à 2007.

In cyclically-adjusted terms, based on Commission calculations according to the commonly agreed methodology, the deficit is set to fall by 0,4 percentage points to 1,7% of GDP in 2004, and eventually to 0,7% of GDP by 2007.


Si je puis revenir un instant aux questions qu'elle a posées il y a un instant, le sénateur Cochrane, comme tous les sénateurs, est sans doute au courant de l'étude entreprise au Sénat au sujet de l'enseignement postsecondaire.

If I may revert just for a moment to her previous questions, Senator Cochrane, as are all senators in this house, is of course aware of the current study being conducted by the Senate on post-secondary education.


Puis, soit à partir d'Iqaluit ou de Rankin Inlet, nous devons nous rendre à Baffin puis revenir par Churchill.

Then either from Iqaluit or Rankin Inlet, we have to go up to Baffin and back through down through Churchill.


Monsieur le président, si je puis revenir un instant à la chronologie, je crois qu'il y a là deux enjeux.

Mr. Chairman, if we can back up the chronology for a moment, I think there are two issues here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis revenir ->

Date index: 2024-07-12
w