Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra aussi éliminer les droits intra-contingents.

Vertaling van "faudra aussi éliminer " (Frans → Engels) :

Il faudra aussi éliminer les droits intra-contingents.

The elimination of in-quota duties is also necessary.


Par ailleurs, si l'on élimine la règle portant sur la propriété étrangère, comme nous le proposons, du moins en ce qui touche les transporteurs nationaux, il faudra aussi éliminer ce plafond.

The other thing is, if you're going to get rid of the foreign ownership requirement, as we would propose, at least for the domestic carriers, then that has to go as well.


Les employés à la frontière sont importants mais, pour éliminer l'arriéré, il faudra aussi du personnel.

We said the front lines are important, but in order for us to do the backlog, we're going to need some people.


20. juge favorablement les accords conclus à Barcelone afin d'encourager aussi la mobilité des travailleurs à l'échelle de l'Union européenne; se félicite, de ce point de vue, des objectifs prioritaires et du plan d'actions sur la promotion de la qualification et de la mobilité adoptés par le Conseil européen de Barcelone en mars 2002, en vue de l'élimination des obstacles à la mobilité professionnelle et géographique des travailleurs dans l'Union européenne d'ici 2005; estime qu'à cette fin, il ...[+++]

20. Welcomes the agreements reached in Barcelona to the effect that worker mobility should also be boosted at the EU level; on this point, welcomes the priority objectives and the action plan on qualification and mobility approved by the European Council in Barcelona in March 2002 for the removal of barriers to professional and geographical mobility for workers in the European Union by 2005; considers that with this in view it will be necessary to extend and support decentralised contractual arrangements;


Mon inquiétude porte sur le fait qu'il faudra un certain temps pour les supprimer de manière effective par le processus de l'élimination naturelle. Aussi, je demanderai au commissaire de bien vouloir examiner des manières d'accélérer ce processus.

My concern is that it will take some time through natural wastage to effect their removal and I would ask the Commissioner to examine ways of expediting this process.


Il faudra aussi que les gouvernants concentrent leurs énergies à éliminer les inégalités entre les hommes et les femmes.

Those in power will also have to concentrate their energies on eliminating the inequalities between men and women.


68. souligne que les normes de transformation obligatoires depuis le 1.4.1997 (au moins 20 minutes à une température de 133ΊC et sous une pression de 3 bars) visent non seulement la lutte contre l'ESB mais aussi, dans une optique prophylactique, l'élimination générale et effective de tous les agents pathogènes potentiels et que, à cette fin, il faudra établir un catalogue de normes d'hygiène contraignantes;

68. Stresses that in the processing standards which have been binding since 1 April 1997 (at least 20 minutes at 133Ί C and 3 bar), the concern must be not only to combat BSE but also, in terms of disease prophylaxis, to ensure the comprehensive and effective removal of potential pathogens and that, to this end, binding hygiene rules must be drawn up;


Si la motion no 25 est adoptée, il faudra alors éliminer cette section aussi.

If Motion No. 25 is passed, that clause will have to be deleted as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi éliminer ->

Date index: 2021-11-05
w