Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fatah-hamas mais allez-vous » (Français → Anglais) :

Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


Vous avez timidement salué la réconciliation Fatah-Hamas. Mais allez-vous prendre langue avec le Hamas?

You have cautiously welcomed the Fatah-Hamas reconciliation, but will you engage in dialogue with Hamas?


Si vous êtes, de près ou de loin, informés de la guerre civile qui oppose le Hamas et le Fatah et du nombre de vies humaines qui ont été anéanties, vous conviendrez que nous devons intervenir dans le processus par lequel les Palestiniens pourront se doter d’une direction, s’exprimer d’une seule voix et commencer la construction de leur propre pays plutôt que de le détruire, et, par leurs tirs de roquettes d’anéantir dans un même temps la société démocratique israélienne

If you know, as you do, something about the civil war between Hamas and Fatah, and how much human life has been destroyed in it, then you will agree that we should intervene in the process whereby the Palestinians find leadership and a common voice, and start to build their own country, and not just destroy it, and Israeli democratic society too, by firing rockets at it.


En d'autres termes, vous ne voulez pas de réglementation, mais vous n'allez pas.Vous n'allez pas non plus vous réglementer vous-mêmes.

In other words, you don't want any regulations, but you're not going to.In other words, you're not going to come up with self-regulation either.


L’on s’attendait certes à ce que le Hamas obtienne de meilleurs résultats que ceux qu’il avait obtenus précédemment, mais personne - ni le Hamas, ni le Fatah, ni la communauté internationale - ne s’attendait à ce que la victoire du Hamas soit à ce point écrasante.

Hamas were certainly expected to achieve better results than they have done before, but nobody ― either in Hamas, in Fatah, or in the international community ― expected Hamas to be so successful.


La plupart des récentes attaques suicides en Israël au cours des trois ou quatre derniers mois n'ont pas été le fait des rivaux de M. Arafat au sein du Hamas, du Hezbollah ou de la Djihad islamique, mais ont été perpétrées par sa propre faction du Fatah, la Brigade des martyrs d'al-Aqsa.

Most of the recent suicide attacks in Israel in the past three or four months were in fact not carried out by Mr. Arafat's rivals in Hamas or Hezbollah or Islamic Jihad but in fact by his Fatah faction's own al-Aqsa Martyrs Brigade.


Car permettez-moi de vous dire que si vous voulez être honnête et tenir vos engagements, ce n'est pas un seul verre à une seule personne que vous allez offrir, mais 626 verres à tous ceux qui sont ici.

So, if I may, I would say to you that if you want to be honest and keep your promises, you will not buy just one drink for just one person, but you will have to buy 626 drinks – one for each Member who is here.


- (FI) Monsieur le Président, la liste des orateurs donne l’impression que vous allez devoir maintenant suivre un débat interne du groupe PPE-DE, mais rien ne l’interdit, évidemment.

– (FI) Mr President, from the list of speakers it would seem that the rest of you will now have to follow the PPE-DE family’s internal debate, but of course that is perfectly in order.


Ils écrivent et ils sont prêts. Considérez, honorables sénateurs, ce que madame le ministre vient de nous dire: «Non, ne me sous-estimez pas, mais ne vous méprenez pas sur ce que je viens de vous dire; vous allez avoir les règlements mais vous ne serez pas là pour les changer; vous pourrez les regarder, les admirer, les commenter mais vous ne pourrez pas les changer».

I ask you to consider, honourable senators, what the minister has just said: " No, no, do not underestimate me, but make no mistake about what I have just told you; you will see the regulations, but you will not be there to change them; you will be able to look at them, admire them, comment on them, but you will not be able to change them" .


Vous allez me dire: «Oui, mais qui vous êtes, vous, pour parler de mariage?» Monsieur le Président, vous allez vous tromper parce que j'ai plusieurs exemples dans mon environnement qui m'amènent à

You may well say: ``Who does he think he is, talking of marriage?'' But you would be wrong in that, Mr. Speaker, because I have many examples around me of what marriage is, and I know that marriage is a matter of trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fatah-hamas mais allez-vous ->

Date index: 2023-08-17
w