Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allez !
Bouton Aller
Bouton Aller à
Bouton Allez
Bouton Allez à
Bouton Allez-y
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
N'y allez pas lentement
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir les garanties de moralité
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve

Vertaling van "allez offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouton Aller à | bouton Aller | bouton Allez | bouton Allez-y | bouton Allez à

Go button | Go To button


donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to






offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Robichaud : Avec ou sans CBC/Radio-Canada, vous allez offrir un service dans les deux langues officielles qui atteindra à peu près 99 p. 100 des Canadiens?

Senator Robichaud: With or without CBC/Radio-Canada, will you be able to provide services in both official languages that will reach approximately 99 per cent of Canadians?


Le sénateur Wallace : Je présume que les programmes que vous allez offrir auront pour objet de favoriser la réadaptation de ceux qui sont incarcérés?

Senator Wallace: I take it the programs you would be providing are those that would relate very much to the rehabilitation of those who are incarcerated?


Mme Rose-Marie Ur: Vous avez dit que vous êtes en train d'examiner les critères du nouveau fonds d'aide en cas de catastrophe que vous allez offrir.

Mrs. Rose-Marie Ur: You were saying you're just looking at the criteria of the new disaster fund you're putting together.


Mais, pour le moment, ma seule interprétation est que vous allez offrir un avantage aux voyageurs en leur offrant une manière d'échapper à une taxe à la consommation en utilisant cette partie à la sortie et à l'entrée d'un pays.

But the only way I could see this is, yes, you're creating a convenience to the traveller and some way of getting away from a consumption tax by using that portion of one leaving and entering a country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car permettez-moi de vous dire que si vous voulez être honnête et tenir vos engagements, ce n'est pas un seul verre à une seule personne que vous allez offrir, mais 626 verres à tous ceux qui sont ici.

So, if I may, I would say to you that if you want to be honest and keep your promises, you will not buy just one drink for just one person, but you will have to buy 626 drinks – one for each Member who is here.


Ma question est la suivante : qu'allez-vous répondre, que va répondre le Conseil aux demandes réitérées des pays ACP de traiter Cuba comme les autres et de lui offrir des garanties comme signataire de Cotonou ?

My question is this: How will the Council respond to the repeated requests from the ACP countries for Cuba to be treated like all of the other countries and for it to be offered a guaranteed place as a signatory to the Cotonou agreement?


Ma question est la suivante : qu'allez-vous répondre, que va répondre le Conseil aux demandes réitérées des pays ACP de traiter Cuba comme les autres et de lui offrir des garanties comme signataire de Cotonou ?

My question is this: How will the Council respond to the repeated requests from the ACP countries for Cuba to be treated like all of the other countries and for it to be offered a guaranteed place as a signatory to the Cotonou agreement?


Si l'on présume que vous allez offrir à certaines personnes chargées de recueillir du renseignement humain à l'extérieur du Canada un ensemble de compétences différentes, et si l'on garde à l'esprit que le agents du SCRS qui travaillent au Canada sont tenus de respecter les lois du pays et qu'il y aura peut-être des circonstances dans lesquelles on vous demandera de faire quelque chose en ce qui concerne une personne du SCRS dans un pays autre que le Canada, qui ne sera pas tenue de respecter les lois du Canada, ni peut-être celles du pays dans lequel elle se trouvera, quelle serait la relation entre le SCRS, la personne se trouvant dans ...[+++]

Assuming that you will give a different set of skills to some people in human intelligence outside of Canada, bearing in mind that CSIS operators in Canada are bound by the laws of Canada and that there might be circumstances when you are asked to do something with respect to a CSIS person in a country outside of Canada who would not be bound by some Canadian laws and perhaps not be bound by the laws of the country to which they are going, what would be the relationship between CSIS, the person in country X, the Canadian head of mission in that country, the ambassador or the High Commissioner or the consul or whomever?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez offrir ->

Date index: 2025-02-18
w