Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasse beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Lorsqu'on voit la façon dont fonctionne le système judiciaire, il est évident qu'il faut que le gouvernement libéral fasse beaucoup mieux pour régler le problème.

Looking at the way the justice system works, it is obvious that the Liberal government has to do a lot better to correct the problem.


Pour que la revitalisation de VIA Rail se fasse, VIA devra aller chercher des clients parmi ceux qui voyagent déjà entre Montréal et Toronto, et ce, beaucoup mieux que par le passé, et ce ne sont pas là des touristes européens.

In order to consider a successful VIA Rail revitalization, it has to tap into that existing traffic that's travelling between Montreal and Toronto in a more successful way than it has in the past, and that's not the incremental people from Europe.


Quand on parle de mieux sensibiliser les intervenants, quand on parle des problèmes des victimes et de leurs familles, de même que de la nécessité de répondre aux questions qui se posent, notre bureau a déjà recommandé que l'on fasse beaucoup plus de sensibilisation dans les écoles, à l'université, dans les écoles de droit et les écoles de médecine afin que ceux et celles qui embrasseront ces professions soient au courant de toutes les dimensions qu'il y a lieu de prendre en compte.

One thing we want to raise awareness around is that, when you are talking about the issues of victims and their families and the needs to ensure that these questions are asked, some of the recommendations our office has made in the past have been around the fact that there should be a lot of awareness training at school, at university, at legal colleges and medical schools, in terms of making people who are going into these professions aware of some of the issues that must be considered.


Par conséquent, n'importe quelle mesure de la croissance de la productivité appliquée au secteur de l'administration publique décèlerait probablement des gains importants, et sûrement dans le secteur de la santé aussi et dans certaines parties du réseau de l'éducation, et peut-être que l'on fera encore beaucoup mieux car les gens s'attendent à ce qu'on fasse davantage appel aux ordinateurs, à l'Internet, à l'apprentissage à distance.

So any measures of productivity growth that you would look at in the public administration area might well show major gains, and certainly in health care as well, and in some parts of the education system, with perhaps a lot more to come as people expect increased use of computers, Internet, and distance learning in that area.


On pourrait le faire en réglementant beaucoup mieux les taux d'intérêt des banques, sans que cela se fasse forcément aux frais du contribuable.

I think we can do something like that by regulating the interest rates from the banks much better than that, and it shouldn't necessarily come out of the taxpayers' pockets.


Si l'Union est aujourd'hui engagée sur la voie d'une réduction des émissions domestiques de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020, et qu'il se pourrait qu'elle fasse mieux encore, la réalisation de l'objectif d'une augmentation de 20 % de l'efficacité énergétique nécessitera des améliorations en termes d'efficacité beaucoup plus rapides à tous les niveaux.

Whereas the Union is currently on track to reduce domestic GHG emissions 20 % below 1990 levels by 2020 and might be able to achieve even more, meeting the 20 % energy efficiency target will require far more rapid efficiency improvements at all levels.


L’Europe devrait être, pour les citoyens européens, sans distinction, mais en particulier pour les pensionnés qui l’imaginent ainsi, une Europe glissant de la monnaie sonnante et trébuchante dans nos poches à tous, qui nous fasse sentir, économiquement, beaucoup, beaucoup mieux, de sorte que l’euro soit considéré de façon positive par les citoyens, comme un progrès.

The Europe of the European citizens, all of them without exception but, in particular, the pensioners who imagine it to be so, should be a Europe which brings ready money into all our pockets, which improves our financial situation considerably, but really considerably, so that the euro is something that the citizens see as progress.


5. souligne le rôle décisif que la nouvelle stratégie de l'UE peut jouer dans le renforcement des relations UE-Asie mais estime qu'il est nécessaire de revoir la démarche minimaliste du Conseil à l'égard de la région si l'on veut que cette stratégie n'ait pas une valeur purement symbolique et qu'elle trace la voie à suivre pour la décennie à venir; estime en outre que la stratégie devrait définir des priorités beaucoup plus claires pour la région en général et pour les sous-régions en particulier, et qu'elle devrait faire la preuve d'une approche commune mieux définie, ...[+++]

5. Stresses the key role that can be played by the new EU Strategy in furthering EU-Asia relations but recognises that if the Strategy is to go beyond mere symbolism and be a guiding beacon for the decade ahead, the minimalist approach of the Council towards the region needs to be reconsidered; furthermore, the Strategy should set much clearer priorities for the region in general and the sub-regions in particular, and it should demonstrate a clearer common approach not least because the most recent developments require a specifically European voice in its dialogue with its partners;


4. souligne le rôle décisif que la nouvelle stratégie de l'UE peut jouer dans le renforcement des relations UE‑Asie mais estime qu'il est nécessaire de revoir la démarche minimaliste du Conseil à l'égard de la région si l'on veut que cette stratégie n'ait pas une valeur purement symbolique et qu'elle trace la voie à suivre pour la décennie à venir; estime en outre que la stratégie devrait définir des priorités beaucoup plus claires pour la région en général et pour les sous‑régions en particulier et devrait faire la preuve d'une approche commune mieux définie, ...[+++]

4. Stresses the key role that can be played by the new EU Strategy in furthering EU-Asia relations but recognises that if the Strategy is to go beyond mere symbolism and be a guiding beacon for the decade ahead, the minimalist approach of the Council towards the region needs to be reconsidered; furthermore, the Strategy should set much clearer priorities for the region in general and the sub-regions in particular, and it should demonstrate a clearer common approach not least because the most recent developments require a specifically European voice in its dialogue with its partners;


Si nous devons parvenir à une législation environnementale européenne qui fasse vraiment la différence, nous devons, à l'intérieur d'objectifs beaucoup plus larges, permettre aux États membres d'adopter des solutions mieux adaptées à leur économie et à leur environnement local respectifs.

If we are to get EU environmental law that really makes a difference, we must, within much broader targets, allow Member States to adopt solutions best suited to their respective local environments and economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse beaucoup mieux ->

Date index: 2023-02-19
w