Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles possible parce " (Frans → Engels) :

La chose est possible parce que les droits des enfants et les questions connexes concernent toutes les compétences – que ce soit la protection de l’enfant et le droit de la famille qui relèvent principalement des provinces, ou les questions d’immigration et le droit criminel qui relèvent de la compétence fédérale.

This is because children’s rights and issues cut across all jurisdictions – from child protection and family law, which are mostly under provincial jurisdiction; to immigration and criminal law, which are under federal jurisdiction.


Depuis la première semaine de mon entrée en fonction, je travaille avec mes fonctionnaires pour que ce nouveau programme procure un maximum d'argent net d'impôt au plus grand nombre de familles possible, parce que nous voulons que cette allocation soit vraiment universelle.

I have been working since my very first week in this job with my officials to ensure as many families as possible get as much money net as possible from this new program because we want it to be a universal benefit.


Il prévoit que, au moment de demander à venir au Canada comme résident permanent, si vous avez une personne à charge qui ne vous accompagne pas et ne fait pas l'objet d'un contrôle et que vous soyez ensuite reçu, si vous essayez ensuite de parrainer cette personne, ce ne sera pas possible parce que, d'après l'alinéa 117(9)(d), elle ne sera pas considérée comme un membre de la catégorie de la famille.

Paragraph 117(9)(d) states that at the time you apply to come to Canada as a permanent resident, if you have a non-accompanying dependant who is not examined and you are subsequently landed, if at any future time you try to sponsor the dependant who was not examined, it will not be possible because according to provision 117(9)(d) that former non-accompanying dependant is not considered a member of the family class.


Pour ces familles, il n'est pas possible de créer un programme de conciliation travail-famille, parce qu'encore là, l'argent est à Ottawa.

It is not possible to create a program that helps these families balance work and family life, because the money for that, too, is in Ottawa.


En fait, dans la plupart des cas, c'était la seule option possible, parce que la recherche et le développement étaient financées par des familles ou des groupes de familles qui, je dois le préciser, avaient investi la plus grande partie de leurs biens bien qu'elles aient bénéficié de certains programmes gouvernementaux.

In fact, in most cases, that was the only option, because the research and development was funded by individual families or groups of families who invested the better part of their assets, with some assistance from government programs, I must say.


Certes, il y a des problèmes complexes : le problème de la sécurité, le problème des retraites, il y a également le problème de l'assistance que nous avons essayé de traiter, que j'ai tenté de traiter dans cette résolution de la manière la plus sereine et efficace possible, également parce que nous savons que l'assistance est souvent prise en charge par les familles et, en particulier, par les femmes qui en supportent souvent seules le poids et, de plus, sans aucune considération de la part des politiques sociales ...[+++]

Clearly, there are complex issues to deal with: the issue of security, the issue of pensions and also the issue of care of the elderly which we have attempted to tackle, which I have attempted to deal with in this resolution as calmly and effectively as possible. We are all aware that families often have to bear the burden of caring for an elderly person and that this burden often falls upon women who have to bear it alone, moreover without any recogni ...[+++]


Le Président doit nous quitter parce que la famille de l'otage retenu à Jolo, Sonia Wendling, a souhaité rencontrer le Président Jacques Chirac, en sa qualité de Président en exercice du Conseil pour voir comment tous ces pauvres otages pourraient être libérés le plus rapidement possible.

The President is forced to leave us because the family of the hostage held on Jolo, Sonia Wendling, asked to meet President Jacques Chirac, in his capacity as President-in-Office of the Council, to see how all these poor hostages might be released as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles possible parce ->

Date index: 2025-06-10
w