Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familles du québec vont devoir » (Français → Anglais) :

Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, les jeunes familles du Québec vont devoir attendre jusqu'en janvier 2003 pour pouvoir profiter d'un véritable congé parental, à cause du refus de la ministre de transférer au Québec les sommes nécessaires, comme le lui permet la loi.

Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, young families of Quebec are going to have to wait until January 2003 to be able to benefit from real parental leave because of the Minister of Human Resources Development's refusal to transfer the necessary funds to Quebec, as allowed in the legislation.


Nous avons accueilli plus de 7 000 personnes du Kosovo: 2 000 de ces personnes ont été acceptées dans le cadre du programme de réunification des familles; 5 000 vont devoir décider si elles vont rester au Canada ou retourner dans leur pays.

We've welcomed over 7,000 people from Kosovo: 2,000 of those were part of family reunification; 5,000 were people who will decide whether or not they want to stay in Canada or return.


Le solliciteur général et le ministre de la Sécurité publique du Québec, si on est au Québec, vont devoir s'entendre sur ce point.

The Solicitor General and, in the case of Quebec, the Minister of Public Security, would have to come to an agreement.


Le Barreau, ceux qui représentent les avocats, ceux qui vont conseiller les entreprises, ceux qui vont devoir interpréter cette loi, les représentants des avocats, le Barreau est venu dire: «Non, ne faites pas cela, n'adoptez pas le projet de loi C-6 ou alors, exemptez le Québec de son application».

The bar, the organization representing lawyers, those who advise businesses and interpret this legislation, said “No, do not do that, do not pass Bill C-6, or else exempt Quebec from its application”.


Le rapport qu'a préparé Services conseils du gouvernement pour le gouvernement indique que l'Ontario et le Québec vont devoir augmenter leur capacité d'environ 65 p. 100 s'ils veulent répondre aux obligations qu'imposent les projets de loi C-13 et C-18, d'après les conclusions de cet organisme.

The report that Government Consulting Services carried out for the government indicates that Ontario and Quebec will need to increase their capacity levels by approximately 65 per cent to meet the requirements of Bill C-13 and Bill C-18, according to the findings of that organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles du québec vont devoir ->

Date index: 2021-03-25
w