Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallu vraiment très longtemps " (Frans → Engels) :

Il nous a fallu vraiment très longtemps pour que nous prenions des mesures concrètes dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.

It has taken us so long to energize ourselves in terms of concrete action in this area.


Il n'a pas fallu attendre très longtemps pour qu'elle ait un effet sur le projet de gazoduc de l'île de Sable.

It did not take very long for the Marshall decision to ripple right down into the Sable Island gas issue.


Il a fallu insister très longtemps pour les convaincre d'accepter un petit amendement.

It took a very long time to get a small amendment.


Monsieur le Commissaire, vous avez dit que la situation était urgente, mais elle l’est depuis vraiment très longtemps.

Commissioner, you said the situation was urgent, but it has been urgent for a very, very long time.


Le gouvernement a tout d'abord défendu l'importance de ce privilège exclusif, mais il n'a pas fallu attendre très longtemps avant qu'il ne commence à revenir sur sa position, vraisemblablement en réaction aux pressions exercées par la CIMA.

The government initially defended the importance of the exclusive privilege but it was not long before it started to reconsider its position, presumably because of the CIMA lobby.


Le Parlement s’est informé à ce sujet de nombreuses fois. Dans certains cas, il a également fallu très longtemps avant que des projets soient finalisés dans les États membres et, pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, c’est un bon exemple de simplification efficiente.

It is also taking a very long time, in a number of cases, for projects to be finalised in the Member States and, for the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a good example of efficient simplification.


- (EN ) Madame la Présidente, comme toujours, il ne nous aura pas fallu très longtemps pour nous remettre au travail.

– Madam President, it did not take very long for us to get back to business as usual.


- (EN) Madame la Présidente, comme toujours, il ne nous aura pas fallu très longtemps pour nous remettre au travail.

– Madam President, it did not take very long for us to get back to business as usual.


Le débat et la procédure ont certes duré très longtemps mais, en dépit des critiques exprimées dans cette enceinte, on peut néanmoins dire à propos de ce programme que, s'il a fallu attendre, le résultat est à la hauteur.

The debate and procedure have certainly gone on for a very long time, but despite the criticisms raised here, the following proverb is true of the programme: a happy outcome is worth waiting for.


Le gouvernement a tout d'abord défendu l'importance du privilège exclusif, mais il n'a pas fallu attendre très longtemps avant qu'il ne commence à revenir sur sa position, vraisemblablement en réaction aux pressions exercées par la CIMA.

The government initially defended the importance of the exclusive privilege, but it was not long before it started to reconsider its position, presumably because of the CIMA lobby.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu vraiment très longtemps ->

Date index: 2023-02-12
w