Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallu déplorer samedi dernier " (Frans → Engels) :

Les victimes qu’il a fallu déplorer samedi dernier lors d’une manifestation ayant rassemblé, d’après nos sources, 3 000 personnes - et je serais tentée de dire «seulement» 3 000 personnes - ne remettent-elles pas en question l’expertise et la compétence des forces de police et ne soulignent-elles pas l’urgence qu’il y a d’améliorer la gestion des manifestations afin d’empêcher que celles-ci ne dégénèrent?

Do not last Saturday’s regrettable deaths at a demonstration attended by, we understand, 3 000 people – and I would say ‘only’ 3 000 people – call into question the expertise and competence of the policing of demonstrations and make rather urgent a better management of this situation so that things do not get out of control?


Les victimes qu’il a fallu déplorer samedi dernier lors d’une manifestation ayant rassemblé, d’après nos sources, 3 000 personnes - et je serais tentée de dire «seulement» 3 000 personnes - ne remettent-elles pas en question l’expertise et la compétence des forces de police et ne soulignent-elles pas l’urgence qu’il y a d’améliorer la gestion des manifestations afin d’empêcher que celles-ci ne dégénèrent?

Do not last Saturday’s regrettable deaths at a demonstration attended by, we understand, 3 000 people – and I would say ‘only’ 3 000 people – call into question the expertise and competence of the policing of demonstrations and make rather urgent a better management of this situation so that things do not get out of control?


C'est ce que je déplore dans le processus du projet de loi C-38: nous recevons les documents à la dernière minute; nous n'avons pas les bons documents pour étudier vraiment le projet de loi; il a fallu qu'on réclame plein de choses et ça ne nous est pas donné gratuitement; on nous convoque à la dernière minute, un lundi, et c'est la première fois que le Comité du patrimoine se réunit un lundi.

That's what I deplore in a process like the consideration of Bill C-38: we get the documents at the last minute, we don't have the proper documents to really examine the Bill; we had to ask for all kinds of things and nothing is given to us for free; we're called in at the last minute, on a Monday, and this is the first time that the Heritage Committee is meeting on a Monday.


2. relève que les autorités roumaines ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 22 décembre 2011, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été reçues le 22 août 2012, et que la Commission n'a communiqué son évaluation que le 19 octobre 2012; déplore la durée de la période d'évaluation et se demande pourquoi il a fallu huit mois pour évaluer cette demande en particulier ...[+++]

2. Notes that the Romanian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 22 December 2011, supplemented by additional information up to 22 August 2012, and that its assessment was only made available by the Commission on 19 October 2012; regrets the lengthy evaluation periods and enquires as to why this particular application required 8 months of assessment; urges the Commission to speed up the evaluation process;


2. relève que les autorités roumaines ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 22 décembre 2011, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été reçues le 22 août 2012, et que la Commission n'a communiqué son évaluation que le 19 octobre 2012; déplore la durée de la période d'évaluation et se demande pourquoi il a fallu huit mois pour évaluer cette demande en particulier ...[+++]

2. Notes that the Romanian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 22 December 2011, supplemented by additional information up to 22 August 2012, and that its assessment was only made available by the Commission on 19 October 2012; regrets the lengthy evaluation periods and enquires as to why this particular application required 8 months of assessment; urges the Commission to speed up the evaluation process;


Ils ont participé à une campagne du ruban samedi dernier. Toute la collectivité déplore ce terrible incident.

They had a ribbon campaign on Saturday and the whole community is in sorrow over that terrible incident.


2. relève que les autorités roumaines ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 22 décembre 2011, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été reçues le 22 août 2012, et que la Commission n'a communiqué son évaluation que le 19 octobre 2012; déplore la durée de la période d'évaluation et se demande pourquoi il a fallu huit mois pour évaluer cette demande en particulier ...[+++]

2. Notes that the Romanian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 22 December 2011, supplemented by additional information up to 22 August 2012, and that its assessment was only made available by the Commission on 19 October 2012; regrets the lengthy evaluation periods and enquires as to why this particular application required 8 months of assessment; urges the Commission to speed up the evaluation process;


Samedi dernier, Vancouver-Sud a été la scène d'une déplorable tragédie.

Last Saturday a deplorable tragedy occurred in Vancouver south.


Au cours de la dernière législature, malgré l'état déplorable des logements et les conditions de vie insalubres sur les réserves, il a fallu faire honte au gouvernement pour l'obliger à prendre les mesures minimales qui s'imposaient.

The deplorable state of housing and living conditions on reserves saw in the last Parliament the government's having to be shamed into making even minimum moves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu déplorer samedi dernier ->

Date index: 2022-04-03
w