Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallait donc rapidement trouver " (Frans → Engels) :

Il fallait donc rapidement trouver un candidat pour que le stratagème puisse être exécuté.

A candidate had to be found quickly in order to carry out the strategy.


Nous devons donc impérativement trouver une solution rapide, et le Conseil doit absolument accepter que la réalité diffère de sa vision des choses.

It is therefore important for us to find a solution quickly and also for the Council to accept that not everything is as it perceives it to be.


– que la Commission n'a fait montre d'aucune indulgence vis-à-vis des États membres en ce qui concerne le respect des délais fixés par elle-même (10 semaines) et que, à l'échéance de ce délai, la même Commission a communiqué à l'État des informations et des délais précis sur la future action qu'il lui fallait mener afin de trouver une solution rapide et définitive pour le citoyen;

– that the Commission has not shown any indulgence towards Member States as regards compliance with the deadlines set by the Commission (10 weeks) and that, on expiry of that period, the Commission has provided the Member State concerned with clear-cut information and time-frames regarding its future action in order to find an early definitive solution for the citizen;


Il fallait donc trouver une solution.

Therefore we had to find a solution.


Il fallait donc trouver une solution.

Therefore we had to find a solution.


La Commission devra donc rapidement trouver le plus grand dénominateur commun.

It is, therefore, for the Commission to find the common denominator as soon as possible.


Il fallait donc trouver un équilibre entre cela et les préoccupations légitimes de l'État concernant les responsabilités liées et la crainte que les parties du secteur privé ne soient lésées par le statut spécial accordé aux autorités portuaires.

This had to be balanced with legitimate concerns of the Crown about related liabilities and with a concern that parties in the private sector not be disadvantaged by the special status of the port authorities.


Il fallait donc trouver une approche qui tienne compte des préoccupations des deux parties, tout en demeurant dans le cadre des directives de négociation fixées par le Conseil.

An approach thus had to be found which took into account both parties' concerns, while remaining within the framework of the negotiating directives established by the Council.


Il fallait donc trouver un compromis intelligent et dynamique entre ces deux extrêmes.

We had to find a sensible and dynamic compromise between these two extremes.


Il fallait donc trouver un moyen de répondre à toutes ces préoccupations, et je crois que nous y sommes parvenus. Pour le reste, je me suis engagé, par écrit, au comité, et par tous les moyens à ce que le processus de consultation se poursuive, à ne pas aller plus vite que la capacité de développement des Premières Nations en ce qui a trait à l'agrément des opérateurs et à attendre que les choses soient en place avant l'application de quelque règlement que ce soit.

Ongoing, I have made commitments in writing, at the committee and in every other way that the consultation process on the regulations will continue and that we will not move faster than the capacity development of the first nations in terms of operator certification and their ability to have things in place prior to any enforcement of the regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait donc rapidement trouver ->

Date index: 2022-01-01
w