Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faits puis nous agirons » (Français → Anglais) :

J'aimerais simplement souligner qu'il importe—et le Canada devrait reconnaître le fait lorsque nous agirons dans ce dossier—de nous assurer que les règlements actuels de l'OMC, ainsi que tous ceux qui verront le jour à l'avenir, permettent réellement aux pays de réaliser des progrès économiques et sociaux qui respectent l'environnement également.

I would just argue that it is important—and Canada should recognize this as we move forward—that we make sure the existing rules of the WTO, and any future rules, really allow countries to develop economically, socially, and in an environmentally sensitive way.


Nous agirons de concert, si nécessaire à des rythmes différents et avec une intensité différente, tout en avançant dans la même direction, comme nous l'avons fait par le passé, conformément aux traités et en laissant la porte ouverte à ceux qui souhaitent se joindre à nous plus tard.

We will act together, at different paces and intensity where necessary, while moving in the same direction, as we have done in the past, in line with the Treaties and keeping the door open to those who want to join later.


Nous attendrons que le gouvernement du Canada prenne la décision à cet égard, puis nous agirons en ce sens.

We'll wait for the Government of Canada’s direction on that, and act once we have that direction.


Le problème est grave et, dès que nous disposerons des connaissances nécessaires, je puis vous assurer que nous agirons.

The problem is serious and, when we get this knowledge on board, I can reassure you that we will act.


En fait, cette année, nous avons autorisé les étudiants étrangers à travailler hors campus, ce que le gouvernement précédent n'a pas fait, puis à présenter une demande de résidant permanent au Canada.

In fact, in this year, we have allowed international students to work off-campus, something the previous government did not do, and then allowed them to apply to become permanent residents of this country.


Deuxième thèse : si les Nations unies sont pour, c'est très bien ; si elles sont contre, cela ne fait rien, nous agirons avec nos amis.

Its second argument is if the United Nations supports this action, all well and good; if it is against this action, it does not matter, we shall take action with the support of our friends.


Nous allons prendre le temps qu'il faut pour réunir et vérifier tous les faits, puis nous agirons (1440) M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, nous croyions que le gouvernement était aux commandes.

We will take the necessary time to make sure all the facts are there and are real. Then we will act (1440) Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, we thought this government was in charge; not waiting until it reads it in the newspaper to find out what it should be doing.


Je puis toutefois vous assurer que nous nous sommes également penchés sur les problèmes de coordination avec la Banque mondiale, qui œuvre déjà dans ce domaine. Cette dernière, dont les investissements s'élèvent à environ un quart de ceux de la BEI, affecte les quatre cinquièmes de ses fonds dans un seul pays, la Turquie, et ne mène donc pas une activité générale pour la Méditerranée. La banque africaine agit dans toute la Méditerranée, mais dans une mesure tout à fait négligeable.

I can assure you, however, that we have also reflected on the problems of coordination with the World Bank, which already operates in this field but only has a quarter of the EIB’s investments, employs four fifths of its resources in a single country, Turkey, and, in other words, does not have a general activity dedicated to the Mediterranean; the African Development Bank operates throughout the Mediterranean but with negligible impact.


Je suis convaincue que nous agirons en sorte que les entreprises ayant déjà fait leur part du travail se verront récompensées et que toutes les autres pourront être incitées à participer.

I believe that in this we will be acting with the express purpose of seeing to it that the companies that have already played their part will also receive a reward of some sort, and that all the other companies will also be tempted to join in.


Et puis, nous avons ce grand pays que nous oublions trop souvent, avec lequel la Commission, depuis deux-trois ans, a fait un certain nombre de progrès.

And then, there is this great country that we all too often forget, where the Commission has made a fair amount of progress over the last two to three years.




D'autres ont cherché : reconnaître le fait     réellement aux pays     fait lorsque nous     lorsque nous agirons     nous l'avons fait     nous plus     nous     nous agirons     cet égard puis     puis nous agirons     puis     dès que nous     fait     pas fait puis     cette année nous     nous avons     cela ne fait     avec nos amis     fait rien nous     tous les faits     faits puis     tout à fait     assurer que nous     ayant déjà fait     suis     convaincue que nous     faits puis nous agirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits puis nous agirons ->

Date index: 2025-01-27
w