Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faites par le ministère des finances vont nous apporter » (Français → Anglais) :

J'espère que les études faites par le ministère des Finances vont nous apporter quelques réponses.

I would hope that the studies of the Department of Finance will help to give some answers.


Nous avons utilisé une étude faite par le Groupe WEFA qui a fait pour nous les mêmes projections qu'il faites pour le ministère des Finances avant que le ministre des Finances ne dépose son budget.

We have used a WEFA study, which does the same projections for us as they do for the Department of Finance when the Minister of Finance brings out his budget.


Pour en revenir à la première question concernant le fait que le ministère des Finances soit responsable des mesures prises par les provinces ou non, nous ne laissons entendre en aucun cas qu'en présentant un rapport de ce genre, le ministère des Finances devient responsable de ces mesures.

Going back to the first question about whether Finance is accountable for the actions of the provinces, by no means in any way are we suggesting that by providing a report like that Finance is responsible and accountable for those actions.


Enfin, en ce qui concerne l’industrie de la finance, ce ne sont pas de nouveaux stress tests qui vont nous apporter la sécurité, pas plus d’ailleurs que dans l’industrie nucléaire, si je puis me permettre.

Lastly, as regards the finance industry, new stress tests will not create greater security, any more than they will in the nuclear industry, if I may be so bold.


De manière générale, en ces temps de forte récession et de grandes difficultés économiques, nous devrions peut-être envisager de modifier légèrement notre budget afin de pouvoir renvoyer davantage de fonds aux ministères des finances nationaux, où ils font cruellement défaut et où la douleur se fait ressentir ...[+++]

In general terms, at a time of huge economic downturn and hardship, maybe we should be looking at ourselves to tweak our budget so we can send more monies back to national exchequers where it is desperately needed and where the pain is being felt.


À côté de cela, nous avons la dissimulation honteuse des faits, due aux changements qui ont eu lieu dans le système de contrôle britannique, dont la responsabilité est passée du département du commerce et de l’industrie (DTI) à l’autorité des marchés des services financiers (FSA), en passant par le ministère des Finances, ce qu ...[+++]

Alongside that, we have the shameful hiding of facts because of the changes in the UK’s supervisory regime from DTI to Treasury to the FSA, and now we have a so-called independent FSA without liability for negligence. Looking forward, that has implications for the supervised businesses, as well as for policyholders, and it requires attention.


Nos pensées vont toujours à leur famille et nous tenons à rendre hommage aux efforts qui continuent d’être fournis par le ministère britannique des affaires étrangères, qui fait jouer tous les contacts possibles à l’est de l’Afrique dans le but de négocier la libérat ...[+++]

Our thoughts continue to be with their family, and we praise the ongoing efforts of the UK Foreign Office, who are using all possible connections in East Africa to negotiate the pair’s speedy release.


Au cours de sa dernière année de validité, nous devons tirer profit de tous les aspects de l’accord interinstitutionnel pour garantir un financement adéquat de nos priorités. Nous devons également tirer profit d’une opportunité un peu oubliée, à savoir le réexamen actuel du budget, pour apporter une solution adéquate aux problèmes qui vont ...[+++]

We must use all aspects of the Interinstitutional Agreement, during its remaining years, to ensure adequate financing of our priorities and we must use something that we have rather forgotten about, namely the current review of the budget, to adequately solve those problems that are going to arise as the developing situation imposes new political emergencies.


Nous avons indiqué que nous étions d'accord avec l'ouverture faite par le ministère des Finances et le gouvernement du Canada en la matière, mais pourquoi s'arrêter à 125 p. 100?

We have indicated that we agree with the Department of Finance and the Government of Canada's overture, but why stop at 125%?


Le sénateur Bolduc: Au fil des ans, nous affectons de plus en plus d'argent au programme des Affaires étrangères du Canada, qui est géré par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, ou par le ministère de la Défense nationale, ou par le ministère des Affaires étrangères, ou par le ministère du Commerce international, ou par l'ACDI ou, en fait, par le ministère des Finances.

Senator Bolduc: Over the years, we are committing more and more money to Canada's foreign affairs program, which is administered by the Department of Citizenship and Immigration, or by the Department of National Defence, or by the Department of Foreign Affairs, or by the Department of International Trade, or by CIDA or, as a matter of fact, by the Department of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites par le ministère des finances vont nous apporter ->

Date index: 2022-06-22
w