Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère honteuse interne
Conduite déshonorante
Conduite honteuse
Du canal d'Alcock
Fact checker
Honteuse
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Lombaire
Obturatrice
Pri
Projet seulement
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Rétropéritonéale
Sciatique
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Veine honteuse externe
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "honteuse des faits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


hernie:abdominale, siège précisé NCA | honteuse [du canal d'Alcock] | lombaire | obturatrice | rétropéritonéale | sciatique

hernia:abdominal, specified site NEC | lumbar | obturator | pudendal | retroperitoneal | sciatic


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


conduite déshonorante [ conduite honteuse ]

disgraceful conduct






rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit int ...[+++]

7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda war being waged against democratic and fundamental values, which are presented as being alien to Russian society; recalls that both the European Union and the Russian Federation have committed, in numerous int ...[+++]


Monsieur le Président, le Parti libéral continue de déformer honteusement les faits au sujet du registre des armes d'épaule.

Mr. Speaker, the Liberal Party continues its blatant culture of misrepresenting the facts on the gun registry.


Honteusement, notre ministre de l'Environnement à temps partiel fait publiquement porter l'odieux de l'intransigeance du Canada à la Chine, pays en développement qui a déjà fait d'énormes investissements en vue de réduire les émissions et qui s'est engagé à atteindre une cible ambitieuse.

Shamefully, our part-time environment minister is publicly blaming Canada's own intransigence on China, a developing country that has already made massive investments to reduce emissions and has committed to a major reduction target.


À côté de cela, nous avons la dissimulation honteuse des faits, due aux changements qui ont eu lieu dans le système de contrôle britannique, dont la responsabilité est passée du département du commerce et de l’industrie (DTI) à l’autorité des marchés des services financiers (FSA), en passant par le ministère des Finances, ce qui a débouché sur l’existence, aujourd’hui, d’une FSA indépendante, déchargée de toute responsabilité en cas de négligence.

Alongside that, we have the shameful hiding of facts because of the changes in the UK’s supervisory regime from DTI to Treasury to the FSA, and now we have a so-called independent FSA without liability for negligence. Looking forward, that has implications for the supervised businesses, as well as for policyholders, and it requires attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il l'a fait lors des deux derniers référendums et on sait qu'en 1995, il l'a fait de façon honteuse en dépensant des millions de dollars durant la campagne référendaire au Québec en faisant la promotion de son option et en violant la loi référendaire du Québec.

It did so in the last two referendums, and in 1995 it did so in a particularly shameful way, spending millions of dollars during the referendum campaign to promote its option in violation of Quebec’s referendum law.


Il faut être conscient que le développement des Amériques, notamment de l'Amérique du Nord, s'est fait en grande partie, et ce, honteusement, grâce à la collaboration sur le plan humain de millions et de millions d'Africains qui ont fait l'objet d'esclavage et qui ont été transportés ici dans des conditions infâmes et infectes.

We must not forget that the development of the Americas, especially North America, was due in large part—much to our shame—to the contribution of millions upon millions of Africans who were made slaves and transported here in unspeakable and revolting conditions.


B. conscient de la nécessité de réprimer les filières organisées et les " passeurs " qui exploitent honteusement la misère des demandeurs d'asile causant souvent leur mort; manifeste sa préoccupation face à l'application restrictive des normes concernant les réfugiés politiques, ce qui provoque parallèlement un accroissement d'immigrants clandestins et vis-à-vis du fait que les espoirs des demandeurs d'asile de bénéficier du droit de rester dans les États ...[+++]

B. mindful of the need to eliminate the organised networks and 'traffickers' that exploit shamefully the misery of asylum seekers and often lead them to their deaths; concerned at the restrictive application of rules on political refugees, which causes a corresponding rise in illegal immigrants, and also that asylum-seekers' hopes of being permitted to remain in the Member States are shamefully exploited by clandestine immigration networks,


B. conscient de la nécessité de réprimer les filières organisées et les « passeurs » qui exploitent honteusement la misère des demandeurs d’asile causant souvent leur mort; manifeste sa préoccupation face à l’application restrictive des normes concernant les réfugiés politiques, ce qui provoque parallèlement un accroissement d’immigrants clandestins ainsi que vis-à-vis du fait que les espoirs des demandeurs d’asile de bénéficier du droit de rester dans les États ...[+++]

B. whereas, mindful of the need to eliminate the organised networks and 'traffickers' that exploit shamefully the misery of asylum seekers and often lead them to their deaths; expresses its concern at the restrictive application of rules on political refugees, which causes a corresponding rise in illegal immigrants, and also its concern that asylum seekers' hopes of being permitted to remain in the Member States are shamefully exploited by clandestine immigration networks;


Je n’ai aucune objection au fait que l’on attire notre attention sur la revendication posée par la gouvernement italien mais puisque le commissaire a honteusement démontré qu’il croyait au bien-fondé potentiel de cette déclaration, ajoutons les termes "de manière peu convaincante"ou rejetons ledit amendement.

I have no objection to its being drawn to our attention that the Italian Government has made a certain claim, but especially since the Commissioner has disgracefully shown that he perhaps believes the claim, let us put the word "unconvincingly" in or reject this amendment.


De plus, il a attiré notre attention sur le fait que le gouvernement fait preuve d'une négligence honteuse à l'égard de nos militaires.

He also called our attention to the shameful neglect with which our military is being treated by this government.


w