Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait un peu la lumière là-dessus—je crois » (Français → Anglais) :

Pour revenir un peu sur ce que disait Mme Tremblay—je ne veux pas entrer dans les questions de compétence, mais la discussion que nous tenons a fait un peu la lumière là-dessus—je crois que les provinces sont véritablement des frontières culturelles, si l'on considère l'histoire de notre pays.

To pick up a little bit on something Madame Tremblay said—and I don't want to get into jurisdictional jealousies, but the discussion we're having has shed some new light on this—I do believe provinces really are cultural boundaries, if you look at the history of the country.


La recherche aide effectivement les étudiants de deuxième cycle mais comme nous l'avons fait remarquer la semaine dernière—et Rubina, je vous demande d'intervenir là-dessus—je crois qu'il n'y a qu'une petite partie des étudiants diplômés qui bénéficient des subventions à la recherche.

So research can assist the graduate students, but as we pointed out last week—and Rubina, please add to this—I think there's only a portion of graduate students who are helped by research grants.


Il ne fait aucun doute dans notre esprit—et je crois que les membres du comité sont déjà d'accord là-dessus—que notre première priorité doit être la sécurité nationale.

There's no question in our minds—I think a consensus already has emerged among committee members—that indeed our number one priority has to be the issue of national security.


M. Gerry Ritz: Nous, nous avons fait un peu de travail là-dessus, et je vous assure que c'est énorme.

Mr. Gerry Ritz: We've done a little bit of work on that, and it's quite horrendous.


Comme cela a été indiqué ci-dessus et mis en lumière dans le Deuxième rapport sur la cohésion, les régions qui souffrent de caractéristiques géographiques spécifiques et permanentes limitant leur développement, telles que les régions les plus reculées, les îles, les régions de montagne et les régions peu densément peuplées de l'extrême-nord de l'Europe, ont des problèmes particuliers d'accessibilité et d'intégration au reste de l'Union.

As noted above and highlighted in the Second Cohesion Report, regions with specific and permanent geographical features which constrain their development, such as the most remote regions, islands, mountain regions and sparsely populated areas in the far north of Europe, have special problems of accessibility and integration with the rest of the EU.


Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.

These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.


Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.

These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.


Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.

These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.


Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.

I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.


Même si je respecte le fait que le député établisse un lien, je crois que ces questions sont d'un ordre un peu différent.

While I respect the fact he has made that linkage, I suggest they are slightly different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait un peu la lumière là-dessus—je crois ->

Date index: 2024-05-17
w