Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait un chemin considérable depuis " (Frans → Engels) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


C'est pourquoi la stratégie en matière de ressources étudiera les cheminements de certaines ressources naturelles, depuis leur extraction jusqu'à l'utilisation qui en est faite pour toutes sortes de produits ou d'autres fins, ainsi que leur réintroduction dans l'environnement sous la forme de polluants ou de déchets.

The Resources Strategy will therefore investigate the pathways of individual natural resources, from their extraction to their multiple uses for products of many kinds and other purposes, and back into the environment as either pollutants or waste.


considérant que les relations entre la Chine et les Philippines se dégradent depuis les allégations de corruption avancées en 2008 en lien avec l'aide chinoise et, surtout, depuis que la Chine fait valoir de plus en plus résolument ses revendications territoriales dans la mer de Chine méridionale.

whereas Sino-Philippine relations have experienced a gradual deterioration since the 2008 corruption allegations regarding Chinese assistance, and more importantly following China’s growing assertiveness regarding its territorial claims in the South China Sea.


Nous avons fait un chemin considérable depuis le dernier examen de cette directive par l’Assemblée à Strasbourg en 1994. Je le sais parce que j’en étais.

We have moved a considerable step forward since this Directive was last considered for amendment in this House in Strasbourg in 1994 – I know because I was there.


56 À titre subsidiaire, la requérante soutient que, dans l’appréciation de l’intérêt des concurrents éventuels à pouvoir utiliser les sachets tenant debout pour leurs propres produits, le Tribunal a omis à tort de prendre en considération le fait qu’elle utilise depuis des années de tels sachets pour conditionner ses produits sans avoir été imitée.

In the alternative, the appellant claims that, in the assessment of the interest of possible competitors in being able to use stand-up pouches for their own goods, the Court of First Instance wrongly failed to take into consideration the fact that for years the appellant has used such pouches to package its goods without being imitated.


Les dix pays ont fait des progrès considérables depuis l'an dernier et ils seront prêts en 2004.

The ten countries have made considerable progress since last year and will be ready in 2004.


Depuis 1989, date à laquelle la Convention de Lomé est officiellement entrée en vigueur, la coopération décentralisée est une notion qui a fait du chemin.

Since 1989, the year when the concept was formerly introduced into the Lomé Convention, decentralised cooperation has made considerable strides.


Depuis, le concept a fait son chemin pour faire partie du vocabulaire courant des organisations internationales comme le FMI, le PNUD, l’UE et les ONG, sans qu'il n'existe de consensus sur une définition claire.

Since then, the concept has moved on to become part of the current vocabulary of international organisations such as the IMF, the UNDP, the EU and the NGOs, without any consensus on a clear definition.


Aujourd'hui, on ne peut nier, me semble-t-il, que depuis 1996 - année de la révision globale de l'OCM des fruits et légumes frais et transformés - aucune réflexion n'a été faite, bien qu'annoncée depuis toujours, sur l'impact de l'OCM sur le secteur, alors que nous en sommes à la troisième année d'application : un temps d'analyse jugé opportun pour être considéré comme préparatoire à toute initiative de réforme.

It would now seem to be irrefutable that since 1996 – the year which saw a complete revision of the COM in processed fruit and vegetables – there has not been any form of discussion, even though it had always been intended, on the impact of the COM in that sector, despite the fact that it has reached its third year of application: a period of time that has to be seen as long enough for introducing any reform initiative.


Les données sur les chemins de fer ou sur les opérations intermodales n'ont pas changé significativement depuis le deuxième rapport sur la cohésion, mais elles seront prises en considération dans les analyses du troisième rapport.

Data on railways or intermodal operations has not changed significantly since the Second Cohesion Report, but will be taken into account as part of the analyses undertaken for the third.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait un chemin considérable depuis ->

Date index: 2022-10-17
w