Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès considérables depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vers un système amélioré de réglementation des médicaments : Progrès réalisés depuis le rapport Stein

Towards An Improved Drug Regulatory System - Progress Since Stein


Vision d'Environnement Canada : Éléments à considérer, points de discussion, progrès

Environment Canada's Vision Framework: Considerations, Discussion, Progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE et la Chine ont accompli des progrès considérables depuis le lancement de leur partenariat stratégique en 2003.

The EU and China have come a long way since the launch of their strategic partnership in 2003.


Nous avons notamment accompli des progrès considérables depuis l’adoption de notre plan d’action conjoint en 2005, qui contribué à étendre le dialogue UE-Inde à de nouveaux domaines et à intensifier les contacts entre experts.

In particular, we have made substantial progress since the adoption of our Joint Action Plan in 2005, which helped extend the EU-India dialogue to new areas and increase contacts between experts.


Monsieur le Président, voici comment s'exprimait un Afghan à qui j'ai parlé à Kandahar en Afghanistan la semaine dernière: « Nous avons fait des progrès considérables depuis quelques années, et avec votre aide, nous pouvons réussir. Si vous partez, tout sera à recommencer».

Mr. Speaker, an Afghan I spoke to last week in Kandahar said, “We have made a lot of progress in the past few years, and with your help, we can succeed.


Nous avons tous accompli des progrès considérables depuis que la Commission a déposé ces propositions il y a deux ans.

We have all come a long way since the Commission tabled these proposals two years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de faisabilité constate que la BiH a accompli des progrès considérables depuis la période sombre des années 1990, mais qu'il reste des lacunes importantes.

The Feasibility Study finds that BiH has made important progress since the dark days of the 1990s, but still suffers from significant weaknesses.


En ce qui concerne la Roumanie, le Conseil souligne que le rapport régulier 2002 de la Commission sur les progrès réalisés par la Roumanie sur la voie de l'adhésion, publié en octobre 2002, conclut que de manière générale, la Roumanie remplit toujours les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès considérables depuis 1997 en renforçant et en consolidant encore la stabilité de ses institutions dans le but de garantir la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, ainsi que le respect et la protection des minorités.

With regard to Romania, the Council notes that the Commission's 2002 Regular Report on Romania's progress towards accession, which was issued in October 2002, has concluded that, in general, Romania continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress since 1997 in consolidating and deepening the stability of its institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for the protection of minorities.


Les dix pays ont fait des progrès considérables depuis l'an dernier et ils seront prêts en 2004.

The ten countries have made considerable progress since last year and will be ready in 2004.


Les relations de l'UE avec les différents pays de la région ont connu des progrès considérables depuis le Sommet de Zagreb: après la clôture des négociations l'année dernière, l'Accord de stabilisation et d'association (ASA) avec l'ARYM sera signé prochainement et ses dispositions commerciales seront mises en oeuvre dans le cadre d'un accord intérimaire; les négociations engagées avec la Croatie pour la conclusion d'un ASA progressent bien; les travaux menés en préparation aux futures négociations d'un ASA avec l'Albanie, dans le cadre du Groupe de coordination à haut niveau connaissent un bon début; une coopération intensive a lieu a ...[+++]

EU relations with the countries of the region have made considerable progress since the Zagreb Summit: following the completion of negotiations last year the Stabilisation and Association Agreement (SAA) with FYROM will be shortly signed and the trade provisions implemented in an interim agremeent; negotiations with Croatia on an SAA are progressing well; work with Albania in the new High Level Steering Group to prepare for future negotiations on an SAA has got off to a good start; there is intensive co-operation with the FRY on putting right the devastation of the Milosevic years and ensuring Belgrade can take full advantage of the S ...[+++]


C'est pour cette raison que nous avons réalisé ces deux dernières années des progrès considérables, au vu des décisions prises depuis les traités d'Amsterdam et de Nice ainsi que les décisions du sommet de Cologne et des sommets qui ont suivi.

For this reason, I believe, we have actually made considerable progress in the last two years in view of the decisions made since the Treaties of Amsterdam and Nice and, in particular, those made at Cologne and subsequent summits.


Ils sont entrés en fonctions en décembre 1993 et ont fait des progrès considérables depuis.

They began their work in December, 1993 and have made considerable progress.




Anderen hebben gezocht naar : progrès considérables depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès considérables depuis ->

Date index: 2021-05-26
w