Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons fait un chemin considérable depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Nous avons fait jouer un rôle central à l'investissement depuis notre entrée en fonction en novembre 2014, notamment en attirant des capitaux privés au moyen du plan d'investissement pour l'Europe.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "We have put investment centre stage since taking office in November 2014, notably by attracting private capital with the Investment Plan for Europe.


Nous avons fait des progrès considérables depuis la première conférence circumpolaire inuite organisée par le CCI en 1977.

The ICC held the first Inuit Circumpolar Conference in 1977, and we have come a long way since then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est aux côtés de la Grèce depuis le départ et nous avons parcouru un long chemin ensemble.

The Commission has been standing side by side with Greece from day one and together we have come a long way.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


Monsieur le Président, voici comment s'exprimait un Afghan à qui j'ai parlé à Kandahar en Afghanistan la semaine dernière: « Nous avons fait des progrès considérables depuis quelques années, et avec votre aide, nous pouvons réussir. Si vous partez, tout sera à recommencer».

Mr. Speaker, an Afghan I spoke to last week in Kandahar said, “We have made a lot of progress in the past few years, and with your help, we can succeed.


En présentant la communication, M. Liikanen a déclaré: «Nous avons fait de nombreux progrès depuis Lisbonne et beaucoup a déjà été réalisé.

Presenting the Communication Mr Liikanen said "We have made a lot of progress since Lisbon and much has already been achieved.


Bien entendu, nous avons fait des progrès considérables depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur les langues officielles, il y a une trentaine d'année.

Naturally we have made considerable progress since the Official Languages Act came into force some 30 years ago.


Lorsque les programmes de dépistage ont été mis en place il y a quelques années, ça fait au moins 15 ans au Québec — c'est en 1998 —, j'étais le responsable de l'association provinciale pour le mettre en place à ce moment-là et nous avons fait du chemin depuis ce temps dans le domaine de la compétence des radiologues.

When the screening programs were developed a few years ago, at least 15 years ago in Quebec — it was in 1998 — I was at the helm of the provincial association to implement them and we have since come a long way in terms of the skill of radiologists.




D'autres ont cherché : nous avons fait un chemin considérable depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons fait un chemin considérable depuis ->

Date index: 2025-02-14
w