Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait remarquer mme wallström " (Frans → Engels) :

Pour répondre à la question posée par M. Mills, à savoir si les agriculteurs et les forestiers seront obligés de supporter un fardeau supplémentaire, comme l'a fait remarquer Mme Smith, il existe en fait un incitatif économique qui pousse les agriculteurs et les forestiers à gérer les terres dont ils ont la garde, les terres forestières et les terres agricoles, d'une manière positive, qui garantit que les forêts et les terres agricoles dont ils sont responsables ne sont pas des sources nettes d'émissions de gaz à effet de serre, comme elles peuvent l'être, mais qu'elles sont ...[+++]

In terms of the question that was put by Mr. Mills as to whether farmers and foresters would be made to bear an additional burden, as Mrs. Smith pointed out, there is in fact an economic incentive for farmers and foresters to manage the lands of which they are the steward, the forest lands and the agricultural lands, in a manner that is carbon friendly, in a manner than ensures that the forest and farmlands for which they are responsible are not net sources of greenhouse gas emissions, as they can be, but are in fact net sinks.


«L’expérience prouve qu’aucun pays au monde, aussi bien préparé soit-il, n’est complètement à l’abri des catastrophes», a fait remarquer Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"Experience shows that no country in the world is completely immune to disasters, no matter how well prepared it is," pointed out Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".


« En plus de cette indemnité, les blessés de l'armée britannique reçoivent aussi une pension mensuelle qui peut porter à plus de 1,5 million de dollars le total qui leur sera versé durant leur vie », fait remarquer Mme Matteau, qui souhaite maintenant sensibiliser la population au sort des blessés de guerre canadiens.

“In addition to this benefit, wounded British soldiers receive a monthly pension that can increase the total lifetime benefits to more than $1.5 million,” states Mrs. Matteau, who now hopes to make the public aware of the fate of Canadian soldiers wounded in action.


Le CESE, a fait remarquer Mme Wallström, peut construire un lien entre les questions politiques européennes et la vie quotidienne des citoyens, et il constitue par conséquent un élément essentiel du réseau européen.

The EESC, Ms Wallström observed, can connect European political issues back into the daily life of citizens and is therefore a vital part of the European network.


«Les règles communautaires en matière de télécommunications sont une véritable réussite sur le plan de la concurrence, de l’investissement et des intérêts des consommateurs», a fait remarquer Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l’information et des médias.

“Europe’s telecoms rules are a true success story for competition, investment and consumer interests”, commented EU Commissioner Viviane Reding, responsible for Information Society and Media.


Néanmoins, le fait que Mme Wallström soit à la fois responsable des relations institutionnelles et des affaires constitutionnelles et première vice-présidente de la Commission démontre clairement l’importance que la Commission Barroso accorde à la communication.

Nevertheless, the fact that Mrs Wallström is at the same time responsible for institutional relations and for constitutional affairs as well as first vice-president of the Commission is a clear signal of the importance the Barroso Commission is placing on communication.


Comme l’ont déjà fait remarquer Mme McCarthy ainsi que Mme Fourtou, le principe de reconnaissance mutuelle constitue la pierre d’angle de nos travaux dans le domaine du marché intérieur.

As Mrs McCarthy and Mrs Fourtou have clearly indicated, the principle of mutual recognition is the cornerstone of all our work in the area of the internal market.


Comme l'a fait remarquer Mme Buitenweg, nous ne savons pas encore quel sera le nombre d'effectifs concernés.

As Mrs Buitenweg said, we do not yet know how many staff will be engaged in this process.


Je pense que le fait que Mme Wallström représente les intérêts européens dans ce groupe de haut niveau va totalement dans le sens voulu par la commission car la politique de protection du climat constitue tout de même l'une de nos préoccupations les plus urgentes.

I think the Committee will be fully in agreement with Mrs Wallström representing the European side at this High Level Group because climate protection policy is one of our most pressing concerns.


C’est ce que propose la proposition qui fait l’objet d’une discussion aujourd’hui, même si elle n’est pas aussi volontariste au niveau du calendrier que nous aurions pu l’espérer, comme l’a fait remarquer Mme le rapporteur.

This is the essence of the proposal under discussion today. However, it is not as forthcoming on the timetable as we might have hoped, as noted by the rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait remarquer mme wallström ->

Date index: 2022-05-06
w