Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait qu’une nette majorité ait soutenu notre " (Frans → Engels) :

La coopération entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs a été excellente, comme en témoigne également le fait qu’une nette majorité ait soutenu notre position en commission.

The cooperation between the rapporteur and the shadow rapporteurs was excellent. That can also be seen by the fact that we received a clear majority for our position in committee.


La loi sur la clarté ne fait que préciser que le gouvernement ne participera pas à des négociations à moins qu'une nette majorité de Québécois ait voté en faveur de la sécession en réponse à une question adoptée par l'assemblée nationale et qu'il ait été déterminé, par voie de résolution, que la question est claire.

The clarity act merely specifies that the federal government will not enter into negotiations unless a clear majority of Quebecers vote in favour of secession in response to a question as passed by the national assembly and do determine, through a resolution, whether the question is clear.


Je voudrais parler de quelques questions qui sont étroitement liées : d'abord, le fait que l'on n'ait absolument pas écouté tous les agriculteurs qui relèvent de la compétence de la Commission canadienne du blé et ce que ces agriculteurs disent à la commission depuis de nombreuses années; ensuite, comment le fait que la majorité des administrateurs n'écoutent pas ce qu'ils ont à dire a affecté les relations avec notre gouvernem ...[+++]

I would like to speak on a couple of intertwining items: first, the total lack of listening to all farmers within the Canadian Wheat Board jurisdiction and what the Canadian Wheat Board has been hearing from farmers for many years; and second, how the lack of listening by the majority of the board has affected the relationships with our federal government and business outside that the Canadian Wheat Board deals with; and third, how coupled with a lack of respect of fellow directors, these single-desk directors on the Wheat Board hav ...[+++]


Admettons que notre objectif, d'après ce que disait le sénateur Kroft, est de défendre les intérêts des exportateurs canadiens à l'étranger et au pays, qu'en penseriez-vous si le comité décidait de dire au gouvernement qu'il est d'accord avec vous que la recommandation 14 devrait être adoptée, mais à condition qu'il y ait un ratio entre les prêts aux PME et ceux aux plus grandes entreprises disons un ratio de 60-40, 60 aux petites entreprises comparativement à 40 aux grandes et alors nous argumenterions sur les dé ...[+++]

Assuming our objective, based on what Senator Kroft says, is to pursue Canadian interests abroad and at home, what would you say if this committee decided to tell the government that it agrees with your contention that recommendation 14 be adopted but with a caveat that there be a ratio of SME loans to larger loans let us assume a 60-40 ratio, 60 to small as opposed to 40 to large and then we would fight about definitions and then satisfy ourselves that we in effect have been supporting all Canadian interests, not just major corporations? ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis du fait que l’Assemblée ait rejeté à une large et nette majorité la tentative faite par les Socialistes et les Verts de fixer pour la Turquie l’objectif d’une adhésion à part entière.

– (DE) Mr President, I am pleased that this House has rejected by a large and clear majority the attempt by the Socialists and the Greens to set the goal of full membership for Turkey.


Je regrette toutefois le fait que le principe de réciprocité, que notre groupe avait déjà fermement soutenu à l’époque du troisième paquet ferroviaire, n’ait pas été inclus dans les compromis.

However, I regret the fact that the principle of reciprocity, which our group had already firmly supported at the time of the third rail package, should not have been included among the compromises.


Je regrette toutefois le fait que le principe de réciprocité, que notre groupe avait déjà fermement soutenu à l’époque du troisième paquet ferroviaire, n’ait pas été inclus dans les compromis.

However, I regret the fact that the principle of reciprocity, which our group had already firmly supported at the time of the third rail package, should not have been included among the compromises.


La commissaire Hübner ayant toujours soutenu notre décision d’inclure les régions touchées par l’effet statistique dans l’Objectif 1 pour l’ensemble de la période 2007-2013, décision soutenue par une grande majorité, je ne comprends pas comment Mme Kroes peut à présent présenter une idée tout à fait différente, à savoir de diviser ...[+++]

I fail to understand how it can be possible, given that Commissioner Hübner has always supported our decision to treat the statistical effect regions as Objective 1 regions for the entire 2007-2013 period – and this decision was backed by a large majority – for Mrs Kroes now to put forward an entirely different idea, namely that this period should be divided into two parts.


À vrai dire, bien que la question n'ait pas fait une unanimité absolue, une très nette majorité d'électeurs a jugé approprié de faire participer les forces armées du Canada à cette mission (2500) Pour ce qui est de nos priorités, la deuxième portait sur la sécurité personnelle.

To be quite honest, although there was not an absolute unanimity, a very clear majority of constituents said that it is appropriate to commit the Canadian military to this endeavour (2500) In terms of continuing our priorities, the second one was the issue of personal security.


Alors, je pense bien qu'on doit dire, en toute honnêteté intellectuelle, qu'il y a très peu de secteurs dans notre société où on peut identifier qu'une intervention gouvernementale va créer et va engendrer les retombées économiques qui sont celles que la Fédération a identifiées (1750) Malgré le fait qu'on connaisse ces données, malgré le fait que le FRAPRU et d'autres groupes de pression aient fait ...[+++]

Therefore, I think it is fair to say that there are very few sectors in our society where you can claim that a government action would create and generate such great economic spin-offs as those identified by the Federation (1750) In spite of it all, in spite of the fact that we are aware of those figures, in spite of the fact that, since last December, the FRAPRU and other pressure groups have continuously been making representations to the government, in spite of the fact that less than three months after this go ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’une nette majorité ait soutenu notre ->

Date index: 2024-10-04
w