Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que ses députés aient rarement » (Français → Anglais) :

Il est resté au Feuilleton malgré le fait que plusieurs députés aient manifesté leur appui, notamment à propos de la procédure des 100 signatures.

It sat on the order paper there even though a number of members expressed support for the report, particularly the 100-signature procedure.


Le fait que 226 députés aient voté contre ce rapport représente une mauvaise surprise ainsi qu’un signal de danger évident qui ne peut être ignoré.

The fact that 226 MEPs voted against the report was a negative surprise and a clear sign of danger, which cannot be ignored.


Le fait que 226 députés aient voté contre ce rapport représente une mauvaise surprise ainsi qu’un signal de danger évident qui ne peut être ignoré.

The fact that 226 MEPs voted against the report was a negative surprise and a clear sign of danger, which cannot be ignored.


33. s'inquiète de ce que les consommateurs aient rarement le sentiment d'avoir le choix en ce qui concerne les termes d'un contrat et se trouvent confrontés à une situation de type «à prendre ou à laisser»; est fermement convaincu que le fait de compléter l'instrument facultatif par une «boîte à outils» et un ensemble de conditions générales types, traduites dans toutes les langues, encouragera de nouveaux acteurs à entrer sur les marchés de l'Union européenne, en renforçant ainsi la concurrence et en élargissant ...[+++]

33. Notes concerns that consumers seldom feel they have a choice with regard to contract terms and are confronted with a ‘take it or leave it’ situation; strongly believes that complementing an OI with a ‘toolbox’ and a set of standard terms and conditions, translated into all languages, will encourage new entrants to markets across the European Union, thereby strengthening competition, and broadening the overall choice available to consumers;


33. s'inquiète de ce que les consommateurs aient rarement le sentiment d'avoir le choix en ce qui concerne les termes d'un contrat et se trouvent confrontés à une situation de type "à prendre ou à laisser"; est fermement convaincu que le fait de compléter l'instrument facultatif par une "boîte à outils" et un ensemble de conditions générales types, traduites dans toutes les langues, encouragera de nouveaux acteurs à entrer sur les marchés de l'Union européenne, en renforçant ainsi la concurrence et en élargissant ...[+++]

33. Notes concerns that consumers seldom feel they have a choice with regard to contract terms and are confronted with a ‘take it or leave it’ situation; strongly believes that complementing an OI with a ‘toolbox’ and a set of standard terms and conditions, translated into all languages, will encourage new entrants to markets across the European Union, thereby strengthening competition, and broadening the overall choice available to consumers;


7. se félicite du fait que selon la propre évaluation interne de la Commission réalisée en juillet 2009, la majorité des fiches d'activité étayant l'avant-projet de budget 2010 comprenait une justification claire et concise de la valeur ajoutée européenne, et incluait des objectifs et des indicateurs SMART, axés sur les résultats; souligne, toutefois, qu'il importe d'améliorer la qualité des résultats liés aux dépenses effectuées et de mieux exploiter les résultats des évaluations; déplore que les variations dans le montant de ...[+++]

7. Welcomes the fact that, according to the July 2009 own assessment of the Commission, the majority of the activity statements supporting the 2010 Preliminary Draft Budget contained a clear and concise justification of the EU added value, and included SMART and result-related objectives and indicators; stresses, however, the need to improve the quality of expenditure-related output and to make better use of evaluation results; deplores the fact that variations in appropriations were rarely explained by the use of performance data; ...[+++]


Le fait que des députés aient la possibilité de déposer des projets de lois, qui revêtent de l’importance soit pour eux-mêmes ou pour leur circonscription ou pour le Canada, fait partie des conventions fondamentales du Parlement.

That's again one of the fundamental tenets of Parliament, that private members have the ability to bring forward private members' bills, bills that they feel are of importance either to themselves or their constituency or Canada.


En fait, je me réjouis que les membres de l’opposition officielle, en fait tous les députés, aient jugé bon d’appuyer à l’unanimité le budget de notre gouvernement plus tôt cette semaine.

In fact I am pleased that the members of the official opposition, indeed all members of the House, saw fit to unanimously support our government's budget earlier this week.


reconnaît que les groupes d'intérêts influent sur la prise de décisions au sein de l'Union européenne et estime par conséquent qu'il est essentiel que les députés au Parlement européen soient informés de l'identité des organisations qui se font représenter par des groupes d'intérêts; souligne qu'un accès transparent et équitable à toutes les institutions de l'Union constitue une condition absolument indispensable de la légitimité de l'Union et de la confiance des citoyens envers elle; insiste sur le ...[+++]

Recognises the influence of lobby groups on EU decision-making and therefore considers it essential that Members of Parliament should know the identity of the organisations represented by lobby groups; emphasises that transparent and equal access to all the EU institutions is an absolute prerequisite for the Union's legitimacy and trust among its citizens; stresses that transparency is a two-way street that is needed both in the work of the institutions themselves and among the lobbyists; stresses that equal access for lobby groups to the EU institutions increases the expertise available for running the Union; co ...[+++]


Ce qui est aussi vraiment étonnant, c'est la volte-face complète de l'opposition officielle, qui a appuyé l'initiative ministérielle au moment de la deuxième lecture et qui, malgré le fait que ses députés aient rarement participé aux travaux du comité, semble maintenant appuyer notre position et s'opposer au gouvernement, à l'étape de la troisième lecture du projet de loi.

Despite the fact that its members were a rare sight at the committee hearings, on third reading they appear to be supporting our position on the bill and opposing the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que ses députés aient rarement ->

Date index: 2023-04-11
w