Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que notre comité siégera " (Frans → Engels) :

Le président: J'attire l'attention de nos collègues sur le fait que notre comité siégera demain après-midi à l'ajournement du Sénat, mais pas avant 15 h 30.

The Chairman: Colleagues should take note that our committee will meet tomorrow afternoon when the Senate rises, but not before 3:30 p.m.


J'ai lu quelque part que Bombardier devait déposer son étude de préfaisabilité au printemps, pendant que notre comité siégera et travaillera à la rédaction de son rapport final.

I read somewhere that Bombardier was to submit its pre-feasibility study in the spring, while our committee will be sitting and working on its final report.


Enfin, je veux rappeler aux membres que notre comité siégera à compter de janvier prochain les mardis et jeudis de 8 h 45 à 10 h 45.

Finally I'd like to remind members that in the new year the committee will sit on Tuesdays and Thursdays from 8:45 to 10:45, so you'll have to get up early.


L’approche développée par Alfonso Iaccarino, un cuisinier italien réputé qui fait partie du comité d’expert pour la reconnaissance du régime méditerranéen au patrimoine culturel de l’humanité, consiste à retourner aux produits alimentaires simples et naturels et à promouvoir la tradition, la diversité et la qualité dans notre cuisine.

The approach of Alfonso Iaccarino, a well-known Italian chef and member of the expert committee on the recognition of the Mediterranean diet as Intangible Cultural Heritage of Humanity, is to return to natural, simple foods and to tradition, diversity and quality in cooking.


Selon notre analyse - qui, soit dit en passant, est partagée par d'autres - une base légale fait défaut au comité de suivi d'OLAF.

In our estimation, and other people do share this view, there is no basis in law for the OLAF Supervisory Committee.


Le fait que la discussion au sein de notre comité de conciliation ait été dominée ce soir-là par l'arrêt de la Cour sur la directive relative à la publicité pour le tabac ne surprendra personne.

It will surprise no one that the discussion in our Conciliation Committee that evening was dominated by the judgment of the Court on the tobacco advertising directive.


Après avoir étudié tous les points, notre amendement, celui que nous soumettons aujourd'hui à l'attention du Parlement, porte la proposition du Conseil de 3 à 5 millions, ce qui fait que le comité des États devra se charger de beaucoup moins de projets et pourra ainsi davantage se consacrer à l'ensemble de cette activité tellement importante.

Having considered all the main issues, the amendment we are presenting today finally raises the Council’s proposal from 3 to 5 million, and this committee, whose members represent the various Member States, will therefore have fewer projects to deal with and will therefore be able to concentrate more on a global view of such an important field of action.


Il s'agit du règlement financier de l'Union européenne, de la refonte de l'agrément financier, et évidemment accompagne la réforme proprement dite de notre Union, de notre Commission, suite à la démission de la Commission, suite au rapport du comité des Sages, suite aux recommandations que le comité des Sages a faites et que notre Parlement et nos commissions compétentes, en particulier la commission du contrôle budgétaire, a tenue ...[+++]

It deals with the financial regulation of the European Union, the reworking of the financial agreement and obviously accompanies the reform proper of our Union and of our Commission, following the resignation of the Commission, following the report by the Wise Men, following the recommendations which the Committee of Wise Men made and which the European Parliament and our relevant parliamentary committees, especially the Committee on Budgetary Control, accepted in good faith.


Notre comité siégera à la pièce 256-E, Édifice du Centre, et nous avons le même créneau que par les années passées, lundi, 16 heures à 19 heures.

Our committee will be sitting in room 256-E, Centre Block, and we have the same time slot as in previous years, on Mondays, from 4 p.m. to 7 p.m.


J'aurais dû vous informer plus tôt que notre comité siégera le mercredi 25 juin et le jeudi 26 juin et qu'il fera rapport au Sénat le 26 juin de ses recommandations au sujet du projet de loi à l'étude.

I should have informed you earlier that this committee will sit on Wednesday, June 25 and Thursday, June 26 and will report to the Senate on June 26 with our recommendations with respect to the bill.




Anderen hebben gezocht naar : fait que notre comité siégera     quelque part     pendant que notre     notre comité     notre comité siégera     membres que notre     réputé qui fait     qualité dans notre     partie du comité     base légale fait     selon notre     défaut au comité     fait     sein de notre     qui fait     points notre     comité     sages a faites     dite de notre     rapport du comité     notre     tôt que notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que notre comité siégera ->

Date index: 2021-10-06
w