Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que mon fils avait " (Frans → Engels) :

En septembre 2006, le ministère de la Justice a demandé au tribunal de rejeter notre grief comme étant sans intérêt du fait que mon fils avait obtenu le statut d'Indien.

In September 2006, the Department of Justice made an application to court to have our case thrown out as moot because my son now had status.


Parce que j'ai réalisé, très rapidement, que mon fils avait plus de droits que moi en vertu de la Loi sur les Indiens.

Because I learned very quickly that my son had more rights than I did under the act.


Cela me rappelle mon fils, quand il avait quatre ans.

It reminds me of my son when he was four years old.


À la fin des années soixante-dix, dans mon pays, il y avait une blague qui découlait du fait qu’il y avait un bureau de poste principal qui ne fonctionnait pas bien.

In the late seventies, there was a joke in my country stemming from the fact that there was a main post office that did not function properly.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai rêvé que la fille du collègue Fatuzzo avait téléphoné à mon fils, qui est également étudiant en droit, pour lui demander s’il était d’accord avec mon vote sur le rapport Duff.

– (DE) Mr President, I have had a dream in which Mr Fatuzzo's daughter phoned up my son, who is also studying law, and asked him whether he approved of the way I voted on Mr Duff's report.


Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.

My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.


On en parlait aux nouvelles et mon fils, très jeune et qui n'avait aucun respect pour son père, s'est tourné vers moi et m'a demandé : "papa, c'est avec ces gens que tu vas faire la paix ?", parce qu'à l'époque , j'étais un des leaders du mouvement "la paix maintenant" en Israël.

They were talking about it on the news and my son who was very young then and so had no respect for his father, turned to me and said 'Daddy, are these the people you want to make peace with?', because at that time I was one of the leaders of the 'Peace Now' movement in Israel.


Il y a plusieurs années, on m'a téléphoné pour m'informer du fait que mon fils, qui était en huitième année, avait été mêlé à un incident à l'école et que, même s'il se portait bien, il faudrait l'amener chez le médecin.

Several years ago, when my son was in grade 8, I got a phone call saying, " There has been an incident at school. I think your son is okay, but you will want to take him to the doctor'.


Je me dis aussi que si mon fils avait commis ce crime atroce, je voudrais que justice soit faite pour les deux.

I also have to say if it was my son who had committed that atrocity, I would want justice for both.


Comme m'ont fait valoir mon fils et mon épouse, cette disposition cachait peut-être aussi une intention de faire en sorte que ces voie navigables — parce qu'elles revêtaient une telle valeur — relèvent du domaine public et soient régies par le public plutôt que par d'autres critères.

As my son and wife pointed out to me, perhaps there was also intent there, an intent to place those navigable waterways — because they were so valuable — into the public domain to be governed by the public rather than any other criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que mon fils avait ->

Date index: 2025-07-26
w