Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que des montants aussi importants étaient » (Français → Anglais) :

Dans les régions d'Objectif 2, les études de cas confirment la difficulté de trouver des données à un niveau régional adéquat pour illustrer les développements intervenus et le fait que les montants des fonds étaient généralement insuffisants pour inverser la dégradation de la situation dans les régions concernées.

In Objective 2 regions, the case studies confirm the difficulty of finding data at an appropriate regional level to throw light on developments and the fact that the financial sums involved were generally not sufficient to reverse the deterioration in the situation in the regions concerned.


La nécessité d'acheminer l'énergie vers l'Europe fait ressortir encore davantage l'importance que revêtent la coopération internationale, aussi bien entre l'UE et ses fournisseurs qu'entre ses fournisseurs et leurs voisins, mais aussi la politique extérieure, la finance, les accords commerciaux et la collaboration technique.

The need to transport energy into Europe gives added emphasis to international co-operation, both between the EU and its suppliers and among suppliers and their neighbours, foreign policy, finance, trade agreements and technical collaboration.


Le fait que les barrières aux importations de viande bovine n'aient pas été totalement supprimées constitue aussi un manquement important.

The failure to fully remove barriers to beef imports also constitutes a major shortcoming.


Il est inquiétant de voir qu'on songe à soumettre un montant aussi important de fonds publics à un contrôle qui ne sera certainement pas aussi grand que celui qu'exercent actuellement les parlementaires.

It is worrisome that such a large amount of public funds would be submitted to a control mechanism that is certainly not as broad as that presently exercised by parliamentarians.


Ne devrait-il pas y avoir une certaine imputabilité envers le Parlement du Canada sur des montants aussi importants?

Should there not be some accountability back to the Parliament of Canada on large sums of money?


Je ne pense pas qu'il y ait une autre firme dans le monde qui traite un montant aussi important.

I don't think any other firm in the world sees that amount.


fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.

Notes that the perceived legitimacy of a PSO is key to its success; believes that the AU should therefore contribute with support and military forces wherever possible; notes that this is also important with regard to the long-term self-policing aims of the AU.


Le Budget supplémentaire des dépenses (C) ne renferme pas des montants aussi importants que certains autres projets de loi qu'on a déjà demandé aux honorables sénateurs d'étudier, mais le projet de loi illustre clairement l'importance du travail que nous accomplissons ici au Sénat, ainsi que la raison pour laquelle nous devons prendre ce travail au sérieux.

Supplementary Estimates (C) is not as substantial as some of the earlier bills honourable senators have been asked to look at, but the bill illustrates clearly the importance of the work we conduct here in this chamber and the reason we should take that work seriously.


C'est probablement parce qu'aucun autre gouvernement dans l'histoire récente du Canada n'a affecté un montant aussi important que 33 milliards de dollars.

That is probably because $33 billion is the most allocated by any government in Canada's immediate history.


4. Conformément à la législation interne du pays d'importation, un traitement préférentiel peut aussi être accordé, le cas échéant par la ristourne des droits de douane, pendant une durée de deux ans au moins à compter de la date d'acceptation de la déclaration d'importation, lorsqu'une preuve de l'origine est présentée qui indique que les produits importés étaient à cette date éligibles à ...[+++]

4. In accordance with the internal legislation of the importing country, preferential treatment may also be granted, where applicable by repayment of duties, within a period of at least two years from the date of acceptance of the import declaration, where a proof of origin is produced indicating that the imported goods were at that date eligible for preferential tariff treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que des montants aussi importants étaient ->

Date index: 2024-01-20
w