Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait naturelles puisqu’elle " (Frans → Engels) :

Lorsque je regarde précisément la Société du crédit agricole et la Banque fédérale de développement et que je les compare avec votre organisation, il semble que ce regroupement soit tout à fait naturel puisqu'elles s'occupent uniquement de prêts commerciaux et que vous n'en offrez pas particulièrement.

When I look specifically at the Farm Credit Corporation and the Business Development Bank in comparison with your organization, it seems to be a natural fit, in that they are only in commercial lending and you are not in commercial lending to any notable extent.


Les préoccupations de l’Union européenne dans ce domaine sont donc tout à fait naturelles, puisquelle recommande de recourir à des biocides plus sûrs et plus écologiques.

The European Union’s concerns on this matter are therefore completely natural, since it advocates that biocides should be safer and more environmentally friendly.


À mon avis, le fait que la Commission des lieux et monuments historiques du Canada relève de l'Agence va renforcer le rôle de cette dernière, puisqu'elle assume le mandat du fédéral dans le domaine de la conservation de la culture et des ressources naturelles.

In my mind, the fact that the Historic Sites and Monuments Board and its activities are within the agency strengthens the role the agency has to play, that being the primary role in the federal mandate in this area of cultural and natural resource conservation.


7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, régional, national et trans ...[+++]

7. Points out that, by increasing the synergies between research, development and innovation and cohesion policies, the EU 2020 strategy challenges can be better met; stresses that cohesion policy must play a significant role in the implementation of the EU 2020 strategy, since it stimulates structural change across Europe and supports key investment priorities at all levels, local, regional, national and cross-border, ensuring social, economic and territorial cohesion; points out, however, that, while the priorities of the cohesion policy should be aligned with the EU 2020 objectives, it must remain an independent policy capable of ac ...[+++]


7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, régional, national et trans ...[+++]

7. Points out that, by increasing the synergies between research, development and innovation and cohesion policies, the EU 2020 strategy challenges can be better met; stresses that cohesion policy must play a significant role in the implementation of the EU 2020 strategy, since it stimulates structural change across Europe and supports key investment priorities at all levels, local, regional, national and cross-border, ensuring social, economic and territorial cohesion; points out, however, that, while the priorities of the cohesion policy should be aligned with the EU 2020 objectives, it must remain an independent policy capable of ac ...[+++]


Étant donné la nature volumineuse de la question, puisqu'elle touchait Industrie Canada, la Commission du droit d'auteur du Canada, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, le Tribunal de la concurrence, le Conseil national de recherches du Canada, donc plusieurs organismes, et j'en passe, la tâche de recueillir l'information d'un aussi grand nombre de membres du portefeuille afin d'y répondre de façon clair ...[+++]

The question involved many agencies, including Industry Canada, the Copyright Board, the Natural Sciences and Engineering Research Council, the Social Sciences and Humanities Research Council, the Competition Tribunal, the National Research Council of Canada and others. So the task of collecting information from such a number of members of the Industry Portfolio in order to give a clear, accurate and compete response to the question was longer and more difficult than anticipated, causing a slight delay in the administrative process.


Naturellement, la résolution du Parlement européen ne fait aucune référence à ces propositions, puisque, émanant d'un État membre et non d'un collectif européen, elles ne peuvent par principe, à ses yeux, avoir de pertinence.

Naturally, the European Parliament resolution makes no reference to these proposals, since, coming from a single Member State and not from a European authority, they cannot by definition, in the Union’s eyes, be pertinent.


Bien qu'il s'agisse de la plus petite des régions biogéographiques, cette région est toutefois d'une grande importance puisque ces îles volcaniques abritent un ensemble naturel unique, du fait qu'elles n'ont jamais été en contact direct avec le continent européen.

Although this is the smallest of the Biographic regions, it is nevertheless a region of great importance since these volcanic islands are the home of a unique range of wildlife due to the fact that they have never been in direct contact with mainland Europe.


Puisque vous connaissez le contenu de l’ensemble du rapport, je vais me contenter de citer quelques-uns des aspects qui, selon moi, peuvent être les plus nouveaux comme l’extension du droit de pétition des citoyens européens - un droit essentiel selon moi - aux résidents naturels ou légaux et aux personnes inscrites dans un État membre ; la recommandation qu’un tel droit soit pris en considération avec l’importance qu’il mérite dans les débats prévus, qu’il soit intégré à la convention potentielle sur la co ...[+++]

As you are already familiar with the content of the report, ladies and gentlemen, I shall only refer to what I consider to be its most innovative features. For instance, the European citizens’ right to petition, which as I see it is a fundamental right, is extended to include natural or legal residents, together with those who have registered in a Member State. There is also the recommendation that in future debates this fundamental right should be ascribed the importance due to it, and that it should be included in the possible convention on the building of Europe. Further, it is clearly necessary to grant the Committee on Petitions the ...[+++]


Puisque la ministre des Ressources naturelles, et elle vient de le dire encore, déclare ne plus être en mesure de financer ce projet à même les fonds de son ministère, pourquoi le gouvernement ne met-il pas à contribution le Bureau fédéral de développement régional du Québec et le Conseil national de recherches du Canada, comme il l'a fait dans le cas du projet Triumph en Colombie-Britannique?

Since the Minister of Natural Resources claims-she just said so herself-she can no longer afford to fund this project out of her department's budget, why does the government not draw on the Federal Office of Regional Development for Quebec and the National Research Council of Canada, as it did for the TRIUMF project in British Columbia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait naturelles puisqu’elle ->

Date index: 2023-07-15
w