Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Profondément dans le cours
Profondément hors du cours
Se tenir tout à fait à l'arrière
Subsidiairement encore
Tout à fait dans le cours
Tout à fait hors du cours
à titre tout à fait subsidiaire

Vertaling van "tout à fait louable puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


se tenir tout à fait à l'arrière

ride at extreme rear


à titre tout à fait subsidiaire [ subsidiairement encore ]

in the further alternative


profondément hors du cours | tout à fait hors du cours

deep out of the money


profondément dans le cours | tout à fait dans le cours

deep in the money


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | forerunner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même document, il est fait mention, tout à fait à juste titre, de la nécessité de protéger les populations indigènes et locales, compte tenu du fait que, selon les statistiques, un tiers des quatre millions d’habitants de cette région sont d’origine indigène – ici encore, c’est un objectif tout à fait louable.

The same document also, quite rightly, makes mention of the need to protect indigenous peoples and local populations, using the statistic that about one third of the four million people who live in the area are indigenous to the area – again, a very laudable objective.


Après le départ des Este en 1598, l’expérience acquise dans le domaine agricole ne s’est pas tout à fait perdue, puisque d’autres propriétaires illustres reconnurent l’importance de ces terres fertiles situées le long du Pô et qui permettent encore aujourd’hui la culture de productions fortement spécialisées, comme l’ail.

After the departure of the d’Estes in 1598, the experience gained in the agricultural field was not entirely lost since other illustrious owners noted the value of these fertile lands along the former Po river course which still today enable highly specialised crops such as garlic to be grown.


Les autorités italiennes considèrent que dans le cas en objet on peut considérer que ces éventualités sont tout à fait exclues, puisque l’intention du législateur était seulement d’établir un régime de compensation partielle et a posteriori des pertes occasionnées par la crise du secteur.

The Italian authorities believe that, in the case in question, these eventualities can be considered to have been ruled out entirely, since the sole intention of the legislature was to establish a system of partial and ex post compensation in respect of losses caused by the crisis in the sector.


Je voudrais attirer votre attention sur l’impact potentiel des objectifs tout à fait ambitieux de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2020, qui sont envisagés par la Commission, car, si le but est tout à fait louable, il faut veiller à ce qu’un équilibre soit trouvé pour concilier les principes écologiques et le maintien de la compétitivité de nos entreprises.

I would like to draw your attention to the potential impact of the really ambitious targets that the Commission has set for the reduction of greenhouse gas emissions by 2020, because, whilst the aim is entirely laudable, we must ensure that we maintain a balance between ecological principles and the competitiveness of business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, je reconnais la nécessité de veiller à ce que les fonds pour l’avenir ne puissent être diminués à cause de l’effort particulier, au demeurant tout à fait louable, que l’Union européenne et les États membres ont fait pour les pays affectés par la catastrophe; la nécessité de veiller aussi à ce que tout cela ne se fasse pas aux dépens de l’Afrique qui, comme vous l’avez bien dit, vit un tsunami pratiquement quotidien.

Having said that, I recognise the need to ensure that future funding cannot be reduced because of the special effort – entirely commendable though it is – made by the European Union and the Member States to help the countries stricken by the disaster; I also recognise the need to ensure that none of this has any adverse effect on Africa, which, as you so rightly said, faces a tsunami of its own on an almost daily basis.


Par conséquent, la volonté de la présidence du Conseil d'améliorer le processus de codécision lors de la prochaine réforme du traité sur l'Union suppose une prise de conscience tout à fait louable.

Therefore, the fact that the Presidency-in-Office of the Council has said that it is necessary to improve the codecision procedure in the next reform of the Union Treaty is an acknowledgement that we should be grateful for.


Le conseil d'administration de l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire est tout à fait particulier, puisqu'il est composé d'un représentant de la Commission et de quatorze membres désignés par le Conseil en consultation avec le Parlement sur base d'une liste établie par la Commission, dont quatre doivent avoir une expérience acquise au sein des organisations des consommateurs et des autres opérateurs intéressés.

The administrative board of the European Food Safety Authority is a special case, being composed of one Commission representative and 14 members appointed by the Council, in consultation with the Parliament, on the basis of a list drawn up by the Commission, four of whom must have experience of working within consumer organisations and other operators concerned.


Je tiens également à affirmer explicitement que les propositions visant à criminaliser les atteintes aux intérêts financiers de la Communauté, telles que la fraude en matière d'adjudications ou la malversation, sont tout à fait louables et méritent selon moi d'être prises en considération.

I also want to explicitly say that the proposals for extending the list of offences for the protection of financial interests are very worthy of note and, in my opinion, very much worthy of consideration, namely that market-rigging and abuse of office should be included.


La situation en Autriche n'est pas tout à fait comparable, puisque les frontières autrichiennes bordent quatre pays candidats et que la plupart des grands centres économiques du pays sont situés à proximité des frontières en question. vienne, Graz et Linz, ainsi qu'un certain nombre d'autres centres régionaux importants ne sont qu'à quelques heures de route des frontières.

The situation in Austria is rather different, because Austria shares borders with four candidate countries and some of its main economic centres are located close to these borders. Vienna, Graz and Linz and a number of other important regional centres are within a short drive from the borders.


Par ailleurs, les expertises remises par le gouvernement allemand ne sont pas tout à fait complètes, puisqu'elles ne prennent pas en compte des instruments du même type, notamment les actions sans droit de vote.

Moreover, the studies submitted by the German Government are not really comprehensive as they leave out several relevant instruments such as non-voting shares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout à fait louable puisqu ->

Date index: 2024-04-20
w